Descrição
Produtor: Ali Hakan Uzunoğlu
Produtor: Ali İsmail Köse
Compositor: Thomas Lauderdale
Compositor: China Forbes
Compositor: Aura Lewis
Letrista: Thomas Lauderdale
Letrista: Aura Lewis
Arranjador: Ali Hakan Uzunoğlu
Arranjador: Ali İsmail Köse
Letra e tradução
Original
Con lui volando lontano dalla terra, dimenticando le tristezze della sera, ehi.
Un paradiso tra le nuvole, pazza d'amore come le lucciole.
Quanto tempo può durare?
Quante notti da sognare?
Quante ore, quanti giorni e carezze infinite.
Quando ami da morire, chiudi gli occhi e non pensare.
Il tempo passa, l'amore scampa e la danza finirà.
Una notte a Napoli con la luna e il mare ho incontrato un angelo che non poteva più andare, più volare.
Una notte a Napoli delle stelle si sciolgon e anche senza addio in cielo mi portò.
Con lui volando lontano dalla terra, dimenticando le tristezze della sera, ehi.
In paradiso tra le nuvole, pazza d'amore come le lucciole.
Quanto tempo può durare?
Quante notti da sognare?
Quante ore, quanti giorni e carezze infinite.
Quando ami da morire, chiudi gli occhi e non pensare.
Il tempo passa, l'amore scampa e la danza finirà.
Una notte a Napoli con la luna e il mare ho incontrato un angelo che non poteva più andare, più volare.
Una notte a Napoli delle stelle si sciolgon e anche senza addio in cielo mi portò.
In cielo mi portò.
In cielo mi portò.
In cielo mi portò.
Tradução em português
Com ele voando para longe da terra, esquecendo a tristeza da noite, ei.
Um paraíso nas nuvens, louco de amor como vaga-lumes.
Quanto tempo pode durar?
Quantas noites para sonhar?
Quantas horas, quantos dias e carícias infinitas.
Quando você ama até a morte, feche os olhos e não pense.
O tempo passa, o amor escapa e a dança vai acabar.
Uma noite, em Nápoles, com a lua e o mar, encontrei um anjo que não podia mais ir, não podia mais voar.
Uma noite em Nápoles as estrelas derreteram e mesmo sem despedida ele me levou para o céu.
Com ele voando para longe da terra, esquecendo a tristeza da noite, ei.
No céu entre as nuvens, loucos de amor como vaga-lumes.
Quanto tempo pode durar?
Quantas noites para sonhar?
Quantas horas, quantos dias e carícias infinitas.
Quando você ama até a morte, feche os olhos e não pense.
O tempo passa, o amor escapa e a dança vai acabar.
Uma noite, em Nápoles, com a lua e o mar, encontrei um anjo que não podia mais ir, não podia mais voar.
Uma noite em Nápoles as estrelas derreteram e mesmo sem despedida ele me levou para o céu.
Ele me levou para o céu.
Ele me levou para o céu.
Ele me levou para o céu.