Mais músicas de f5ve
Descrição
Remixer: EXPOSIÇÃO YAGI
Compositor: Conde Baldor
Compositor: Emyli
Compositor: BloodPop®
Letra e tradução
Original
チ カチカチカチカ チッカチカ カチカチの世界から地下へ ピカピカピカピカ チッカチカ ピカピカ踊る私が 次はアングラー、アングラーでございます。
各駅乗車はおやめください。
毎日起きてコーヒーして 涙こぼれないようなスタイルで マニュアル通りの 生活で 死にそうなんだ 助けて
Wanna go, wanna go, wanna go 営業が毎月過ぎて Wanna go, wanna go, wanna go プレッシャーに負 けそうで プレッシャーに負けそうで 今から行こうよ Underground, underground ここから抜けよう Underground, ground なりたい自分にやっと なれる場所 みんなで行こうよ Underground, ground チカチカチカチ カ チッカチカ カチカチの世界から地下へ ピカピカピカピカ チッカチカ ピカピカ踊る私が 夕方四時半 またまたまたまた 跳ねつけたいような たまたまたまた アンゴラのドリンク は美味しくて 音楽も気持ちがいいんだもん 今から行こうよ Underground, underground ここか ら抜けよう Underground, ground なりたい自分にやっとなれる 場 所 みんな で 行 こうよ Underground, ground チカチカチカチカ チカチカチカ ピカ ピカピカピカ ピカピカピカ チカチカチカチカ チカチカチカチカ ピカピカ踊る私が 次はアングラー、アングラーでございます。
各駅乗車はおやめください。 車内でのアングラのドリンクはご遠慮ください。
Tradução em português
Chi, tick, tick, tick, tick, do mundo tique-taque para o subterrâneo, brilhante, brilhante, marcado, dançando.Em seguida, serei um pescador, um pescador.
Por favor, evite andar em cada estação.
Acordo todos os dias, tomo café, vivo minha vida de acordo com o manual, num estilo que não derrama lágrimas, e estou prestes a morrer. Por favor me ajude.
Quero ir, quero ir, quero ir Cada mês passa Quero ir, quero ir, quero ir Sinto que vou ceder à pressão Vou ceder à pressão Vamos agora Subterrâneo, subterrâneo Vamos sair daqui Subterrâneo, chão Um lugar onde eu possa finalmente ser quem eu quero ser Vamos todos Subterrâneo, chão Cintilando tique-taque tique-taque Do mundo tique-taque para o subterrâneo Brilhante pika pika pika pika chika Estou dançando pika pika às 16h30 Acontece que as bebidas angolanas são deliciosas e a música é boa. Vamos agora, Subterrâneo, Subterrâneo. Vamos sair daqui. Subterrâneo, terreno. Um lugar onde podemos finalmente nos tornar quem queremos ser. Vamos todos juntos. Subterrâneo, terreno. Estou dançando com brilho e brilho, e em seguida sou um pescador, um pescador.
Por favor, evite andar em cada estação. Evite beber bebidas subterrâneas no trem.