Mais músicas de Katamari Damacy Series SOUND TEAM
Mais músicas de Bandai Namco Game Music
Letra e tradução
Original
塊だましここにあり。 ドゥン、ドゥン、どこドゥン、どこドゥンドゥン、どこドゥン、どこド ゥンドゥン。
こ こにあり。
どこどこドゥンドゥン、 どこドゥンドゥン、どこどこドゥンドゥン。
固ま り魂。
ドゥн、ドゥン、ドゥン、ドゥン、どこどこドゥンドゥン、ドゥン、どこドゥン、どこドゥン。 ここにあり。
どこどこドゥンドゥン、どこドゥンドゥン、どこすこどこすこドゥ ンドゥンドゥン。 I wanna ドゥン。 これがドゥン。
You know the ドゥン? ドゥンドュドン。
I wanna ドゥン。 こうだから?
You know the ドゥン? All of the ドゥン。
広がるこの世 界 変わりゆくまるで万華鏡 ふとしたこの瞬間だけど とちに価 値を持ち蘇る ああ今は永遠じゃ ないけれど せめてこの時は輝くよ まる で転がり行くかたまりのよ うに あなたへ届くなら。
塊だまし ここにあり。
ドゥン、 ドゥン、どこドゥン、どこドゥンドゥン、どこドゥン、どこドゥンドゥン。 ここにあり。 どこ どこドゥンドゥン、どこドゥンドゥン、どこどこドゥンドゥン。
固ま り魂。
ドゥン、 ドゥン、ドゥン、ドゥン、どこどこドゥンドゥン、ドゥン、どこドゥン、どこドゥン。 ここに あり。
どこどこドゥンドゥン、どこドゥンドゥン、どこすこどこすこドゥンドゥン ドゥン。 I wannaドゥン。
これがドゥン。 You know the ドゥン? もうよくドゥン。
I wannaドゥ ン。 ほら今ドゥン。
You know the ド ゥン?
All of the ドゥン。
拡がりゆくああこの世界 分か ければそれぞれのサンシャイン 不意気に止まったこの刹那 異なる意味で蘇る あぁあの時交わした約束は確 かだったのかわからない まるで転がり行く塊のようにあなた へ届くたら すばらしい この世界 思いが解きま す ように。
Tradução em português
The lumps are here. Polegar, baque, baque, baque, baque, baque.
Está aqui.
Onde, onde, dun dun, onde, dun dun, onde, onde, dun dun.
A hardened soul.
Dun, Dun, Dun, Dun, Dun, Dun, Dun, Dun, Dun, Dun, onde. Está aqui.
Onde, onde, dun dun, onde, onde, onde, dun dun, dun dun dun. I wanna dun. This is Dun.
You know the dun? Dun du dun.
I wanna dun. Because it's like this?
Você conhece o pardo? All of the dun.
This expanding world is like a changing kaleidoscope It's just this random moment, but it will soon come back to life with value Ah, it's not forever right now, but at least this time will shine If it reaches you like a rolling mass.
Está aqui.
Polegar, baque, baque, baque, baque, baque. Está aqui. Onde, onde, dun dun, onde, dun dun, onde, dun dun.
Uma alma endurecida.
Dun, Dun, Dun, Dun, Dun, Dun, Dun, Dun, Dun, Dun, onde. Está aqui.
Onde, onde, dun dun, onde, onde, onde, dun dun, dun dun. Eu quero dormir.
Este é Dun. Você conhece o pardo? Bom trabalho.
Eu quero fazer isso. Agora faça isso.
You know the dun?
All of the dun.
Ah, este mundo está se expandindo e, se nos separarmos, cada um de nós terá o seu próprio sol. Este momento, que parou repentinamente, voltará para nós com significados diferentes. Ah, não sei se a promessa que fizemos naquela época era verdadeira. Seria maravilhoso se chegasse até você, como uma massa rolante. May my thoughts unravel.