Mais músicas de Hudson Westbrook
Descrição
Guitarra acústica: Austin Addams
Órgão Hammond B3: Austin Addams
Vocais: Hudon Westbrook
Editor Digital: Lukas Scott
Produtor: Lukas Scott
Vocais de fundo: Lukas Scott
Bateria: Matt King
Guitarra Elétrica: Nathan Keeterle
Mestre: Raelynn Janicke
Mixador, Produtor: Ryan Youmans
Desconhecido: Sarah Robbins
Desconhecido: Sophie Moll Zieg
Baixo: Tim Marks
Escritor: Beau Bailey
Escritor: Hudson Westbrook
Escritor: Lukas Klingensmith
Escritor: Reid Haughton
Letra e tradução
Original
Trouble just touched down just north of Fort Worth.
She'll probably shoot me a text 'cause she's just that bored.
I was three drinks in when I caught wind she's in the seven six two oh two.
If she slips in, I'm caving in to whatever that girl wants to do.
Hey Dallas, we got a problem. We both know how the story ends.
This lone star heart's gonna start to fall if she starts talking pretty again.
So cut the lights out, shut downtown down.
She'll be rolling in dressed to the nines.
Hey Dallas, hey Dallas, we got a problem tonight.
Sixth Street balcony that we got for a bargain.
That's a high-rise hell of a view wondering where my heart is.
She took forty-five for some brighter lights, left us both here high and dry.
You can fool us once, you can fool us twice.
Bail me out, reroute her on the third time. Hey Dallas, we got a problem.
We both know how the story ends.
This lone star heart's gonna start to fall if she starts talking pretty again.
So cut the lights out, shut downtown down.
She'll be rolling in dressed to the nines.
Hey Dallas, hey Dallas, we got a problem tonight.
And I'll be sleeping good tonight if she's out of sight and she's out of mind.
Anywhere across that city limit sign, I'll be fine.
Hey Dallas, we got a problem. We both know how the story ends.
This lone star heart's gonna start to fall if she starts talking pretty again.
So cut the lights out, shut downtown down.
She'll be rolling in dressed to the nines.
Hey Dallas, hey Dallas, we got a problem tonight.
Said we got a problem tonight.
Tradução em português
O problema acabou de chegar ao norte de Fort Worth.
Ela provavelmente vai me mandar uma mensagem porque está entediada.
Eu já tinha tomado três drinques quando descobri que ela estava no sete, seis, dois, dois.
Se ela entrar, vou ceder ao que aquela garota quiser fazer.
Olá Dallas, temos um problema. Nós dois sabemos como a história termina.
Este coração solitário vai começar a cair se ela começar a falar bonito novamente.
Então apague as luzes, feche o centro da cidade.
Ela estará chegando vestida com esmero.
Ei Dallas, ei Dallas, temos um problema esta noite.
Varanda da Sexta Rua que compramos por uma pechincha.
É uma vista infernal de um arranha-céu me perguntando onde está meu coração.
Ela levou quarenta e cinco para algumas luzes mais brilhantes e nos deixou aqui sozinhos.
Você pode nos enganar uma vez, você pode nos enganar duas vezes.
Salve-me e redirecione-a pela terceira vez. Olá Dallas, temos um problema.
Nós dois sabemos como a história termina.
Este coração solitário vai começar a cair se ela começar a falar bonito novamente.
Então apague as luzes, feche o centro da cidade.
Ela estará chegando vestida com esmero.
Ei Dallas, ei Dallas, temos um problema esta noite.
E dormirei bem esta noite se ela estiver fora de vista e longe da mente.
Em qualquer lugar além daquela placa de limite da cidade, ficarei bem.
Olá Dallas, temos um problema. Nós dois sabemos como a história termina.
Este coração solitário vai começar a cair se ela começar a falar bonito novamente.
Então apague as luzes, feche o centro da cidade.
Ela estará chegando vestida com esmero.
Ei Dallas, ei Dallas, temos um problema esta noite.
Disse que temos um problema esta noite.