Mais músicas de Hirai Zerdüş
Descrição
Produtor: Hirai Zerdüş
Compositor: Hirai Zerdüş
Letrista: Hirai Zerdüş
Letra e tradução
Original
Sanırım bir selam salsan sabah olur.
Kulağıma bir sesin değse bahar olur.
Yaradan aşkına bir haber yolla.
Ne öleyim ne yaşarım ben bu acıyla.
Yara bere her yanım, dokunsalar ağlarım.
Taş değilim a canım, ben nasıl dayanayım?
Bir beni anlamadın, yaramı da sarmadın.
O göğüleler sığdı, bir beni sığdırmadın.
Ne zaman dinecek bu derin sancım?
Yokluğuna acır canım, yetiş ilacım.
Sayarım sayarım gün belli değil.
Kapanır kapılar üstüme, gizli bir gelin.
Yara bere her yanım, dokunsalar ağlarım.
Taş değilim a canım, ben nasıl dayanayım?
Bir beni anlamadın, yaramı da sarmadın.
O göğüleler sığdı, bir beni sığdırmadın.
Tradução em português
Acho que se você apenas disser olá, a manhã chegará.
Se sua voz tocar meus ouvidos, será primavera.
Pelo bem do Criador, envie uma mensagem.
Não vou morrer nem viver com essa dor.
Tenho feridas por todo lado, se me tocassem eu choraria.
Não sou uma pedra, meu querido, como posso resistir?
Você não me entendeu, você também não curou minha ferida.
Esses peitos serviam, mas você não cabia em mim.
Quando essa dor profunda irá embora?
Sua ausência dói meu querido, venha meu remédio.
Posso contar, posso contar, os dias não estão claros.
As portas estão fechadas para mim, uma noiva secreta.
Tenho feridas por todo lado, se me tocassem eu choraria.
Não sou uma pedra, meu querido, como posso resistir?
Você não me entendeu, você também não curou minha ferida.
Esses peitos serviam, mas você não cabia em mim.