Mais músicas de Bvtu
Descrição
Produtor: BVTU
Compositor: Batuhan Polat
Letrista: Batuhan Polat
Letra e tradução
Original
Cano ayık mısın Kağıthane gençlerine? Yurt dışı hatlarla bitir hasımların işlerini.
Ne bakıyon oğlum öyle kasıyosun dişlerini. Abileri izliyo kardeşlerinin bitişlerini.
Yaşım oldu yirmi yedi trafikler sağlam. Ellerim günahla dolu affet ne olur
Allah'ım. Sen Mercedes'ten bahset ben gece XX'de akıyorum.
Batuhan bi kıyıcı diğer adım Saddam. Babyface değilim cano benziyorum katile.
Dostlarımla kahvedeyim çıkmıyorum tatile. Influencer kızları hiç almıyorum kaleye.
Ağızdan laf bi kere çıkar sığınmıyom bahaneye. Sığınmıyom bahaneye sadığım hep aileye.
TikTok için rap yapanlar yarın bir gün karım olur. Çıkalım mı mahaleye? Bak lan şu enayiye.
Bıdı bıdı yapan ibneler karşımda yalan olur.
Burçek! İnlesin mahalle. Burası Kağıthane sanarsın Alem.
Elimde kelebeği sallıyorken hâlâ yüzümde maske var. Caddelerde bekliyorum hâlen. Burçek! İnlesin mahalle.
Burası Kağıthane sanarsın Alem.
Elimde kelebeği sallıyorken hâlâ yüzümde maske var. Caddelerde bekliyorum hâlen. İstanbul'dan Kağıthane kontak.
Alo cano nerdesin? Geliyorum ortak. Hasımları çerez gibi çıtlıyorum cano.
Papucu yarım çık dışarıya seni gidi korkak. Bire birde çimden geçecem içinden.
Boş konuşan abiyim diyeni alıyo mezarından. Bugün uçuşlar iptal geliyorum dipten.
Abiyim diyeni burda.
Senin ilaçların geliyo Mersin'den. Benim keleşlerim geliyo Dersim'den.
Ben öğretmenim sen kaçıyosun dersinden. Tersinden tokadı yersin len.
Takımlarım pahalı. Kimine göre dağlı bana keko diyen manitalar diyom emeği adı.
Çok konuşma iddialı. Elin kolun bağlı. Hapisteki kardeşlerim on sekize bağlı.
Burçek! İnlesin mahalle. Burası Kağıthane sanarsın Alem.
Elimde kelebeği sallıyorken hâlâ yüzümde maske var. Caddelerde bekliyorum hâlen. Burçek! İnlesin mahalle.
Burası Kağıthane sanarsın Alem.
Elimde kelebeği sallıyorken hâlâ yüzümde maske var. Caddelerde bekliyorum hâlen.
Burçek!
Tradução em português
Cano, você está sóbrio com a juventude de Kağıthane? Acabe com os negócios dos seus inimigos com linhas internacionais.
O que você está olhando, filho, cerrando os dentes assim? Seus irmãos estão vendo seus irmãos terminarem.
Tenho vinte e sete anos e o trânsito é sólido. Minhas mãos estão cheias de pecado, por favor, me perdoe
Meu Deus. Você fala de Mercedes, estou fluindo na noite XX.
Batuhan é um predador, o outro nome é Saddam. Não sou um babyface, pareço um assassino.
Estou tomando café com meus amigos, não vou de férias. Eu nunca aceito garotas influenciadoras.
Uma vez que uma palavra sai da minha boca, não me refugio em desculpas. Não me refugio em desculpas, fico sempre na família.
Aquelas que fazem rap no TikTok um dia se tornarão minhas esposas. Vamos para o bairro? Olhe para esse otário.
Bichas que fazem barulho seriam uma mentira na minha frente.
Burcek! Deixe a vizinhança gemer. Você pode pensar que este é Kağıthane, Alem.
Ainda estou com a máscara no rosto enquanto agito a borboleta na mão. Ainda estou esperando nas ruas. Burcek! Deixe a vizinhança gemer.
Você pode pensar que este é Kağıthane, Alem.
Ainda estou com a máscara no rosto enquanto agito a borboleta na mão. Ainda estou esperando nas ruas. Contato Kağıthane de Istambul.
Olá cano, onde você está? Estou indo, parceiro. Eu quebro meus inimigos como um biscoito, cano.
Saia com os sapatos pela metade, seu covarde. Um por um, passarei pela grama.
Ele está tirando do túmulo aquele que diz ser um irmão que fala besteiras. Os voos foram cancelados hoje, estou vindo de baixo.
Aquele que diz que é meu irmão está aqui.
Seus remédios vêm de Mersin. Meus keleşs vêm de Dersim.
Eu sou professor, você está evitando sua aula. Você receberá um tapa ao contrário.
Meus ternos são caros. Para algumas pessoas, o nome delas é a garota das montanhas que me chama de Keko.
Falar muito é pretensioso. Suas mãos estão atadas. Meus irmãos na prisão têm dezoito anos.
Burcek! Deixe a vizinhança gemer. Você pode pensar que este é Kağıthane, Alem.
Ainda estou com a máscara no rosto enquanto agito a borboleta na mão. Ainda estou esperando nas ruas. Burcek! Deixe a vizinhança gemer.
Você pode pensar que este é Kağıthane, Alem.
Ainda estou com a máscara no rosto enquanto agito a borboleta na mão. Ainda estou esperando nas ruas.
Burcek!