Mais músicas de Grace Aimi
Descrição
Letrista: Grace Aimi
Compositor: Grace Aimi
Compositor: Sam Nakamura
Produtor: Sam Nakamura
Letra e tradução
Original
My mind tries to sit and concentrate, but I go, "Oh no. " Sorry.
Mm.
All right. Uh, where we starting?
I hardly know what the next chapter might bring, but I won't flip the page just to take a peek, mm-mm.
It's time to go chase something new.
Open the window to a brand-new view.
But day after day, I complicate what should be so simple.
I try to sit and concentrate, but I follow my impulses to see where it might take me. I just let it all unfold.
I float off in a daydream and ride it all the way into the unknown.
It used to scare me, but it's in the unknown where I found myself again.
I can't control what lies before me, so I surrender to an ever-changing story.
Da-da-da, da-da-da, da-da-da-da.
Well, my time keeps slipping.
指の隙間から 溶けてゆくの.
だから残り時間で何ができるかを 試したいの.
だけど day after day, I complicate what should be so simple.
I try to sit and concentrate, but I follow my impulses to see where it might take me.
I just let it all unfold.
I float off in a daydream and ride it all the way into the unknown.
It used to scare me, but it's in the unknown where I found myself again.
I can't control what lies before me, so I surrender to an ever-changing story
Tradução em português
Minha mente tenta sentar e se concentrar, mas eu digo: "Ah, não". Desculpe.
Hum.
Tudo bem. Uh, por onde estamos começando?
Mal sei o que o próximo capítulo pode trazer, mas não vou virar a página só para dar uma espiada, mm-mm.
É hora de ir atrás de algo novo.
Abra a janela para uma visualização totalmente nova.
Mas dia após dia complico o que deveria ser tão simples.
Tento sentar e me concentrar, mas sigo meus impulsos para ver aonde isso pode me levar. Eu apenas deixei tudo acontecer.
Eu flutuo em um devaneio e cavalgo até o desconhecido.
Costumava me assustar, mas foi no desconhecido onde me encontrei novamente.
Não consigo controlar o que está diante de mim, então me rendo a uma história em constante mudança.
Da-da-da, da-da-da, da-da-da-da.
Bem, meu tempo continua diminuindo.
指の隙間から 溶けてゆくの.
だから残り時間で何ができるかを試したいの.
だけど dia após dia, complico o que deveria ser tão simples.
Tento sentar e me concentrar, mas sigo meus impulsos para ver aonde isso pode me levar.
Eu apenas deixei tudo acontecer.
Eu flutuo em um devaneio e cavalgo até o desconhecido.
Costumava me assustar, mas foi no desconhecido onde me encontrei novamente.
Não consigo controlar o que está diante de mim, então me rendo a uma história em constante mudança