Mais músicas de Sílvia Pérez Cruz
Descrição
Trompa Francesa: Ionut Podgoreanu
Produtor, Compositor, Intérprete Associado, Vocal, Engenheiro de Mixagem, Arranjador de Performance, Letrista: Silvia Pérez Cruz
Trompa Francesa: Pablo Cadenas
Trompa Francesa: Paula Cerdán
Letrista: Pablo Messiez
Engenheiro de mixagem, engenheiro de gravação: Alberto Pérez
Engenheiro Assistente: Toni Pons
Engenheiro de Masterização: Brian Lee
Letra e tradução
Original
Yo quisiera cantando borrar los límites, volverlos líquidos, aunque sea por un momento.
Yo quisiera ser agua para regarte las flores y los amores ser agua.
Yo no cantaba, no canto mi pena, canto la pena de todos y ahí me encuentro a mí, a mí.
Yo cuando canto me olvido de mí.
Yo cuando canto me olvido de mí y me recuerdo y canto, canto y soy otra, soy otra, soy otra, soy, soy yo.
Tradução em português
Gostaria de apagar isoladamente os limites, torná-los líquidos, mesmo que seja por um momento.
Gostaria de ser água para regar suas flores e adora ser água.
Eu não cantei, não canto a minha tristeza, canto a tristeza de todos e aí me encontro, eu.
Quando canto, esqueço de mim mesmo.
Quando canto esqueço-me de mim e lembro-me de mim e canto, canto e sou outro, sou outro, sou outro, sou, sou eu.