Descrição
Artista: Ngọc Thanh Tâm
Compositor: Vũ Minh Hoàng
Produtor: ONEY
Produtor: BARO
Letra e tradução
Original
Nếu em được cùng cười với anh, hãy cho em được cùng buồn với anh.
Dù là những ngày không nắng xanh hay cả khi đêm trời không lấp lánh.
Nếu em chẳng thể nào chối che, anh à, em sẽ ở lại lắng nghe. Dù nhịp tim của em khẽ tiếp như điệu chới.
Vẫn dáng hình của anh, mà hôm nay lạ thay, nhìn trong anh có vẻ buồn tênh.
Cảm giác như những cơn sóng nhỏ đã dâng lên trong đôi mắt anh. Thương thế nhở?
Bên chiếc bàn màu xanh, là anh luôn lặng yên, ngồi im như bức tranh.
Chẳng biết anh đang suy -nghĩ gì mà em thấy bức tranh thật đẹp.
-Thuyền lớn lao mới lướt trên ngọn sóng cao.
Đấy là anh à, em biết anh đã làm tốt rồi. Dừng ngắm mây đôi chút thôi thì có sao.
Ngày mà anh mỏi mệt tay lái, hãy để em cầm chặt tay anh.
Nếu em được cùng cười với anh, hãy cho em được cùng buồn với anh.
Dù là những ngày không nắng xanh hay cả khi đêm trời không lấp lánh. Nếu em chẳng thể nào chối che, anh à, em sẽ ở lại lắng nghe.
Dù nhịp tim của em khẽ tiếp như điệu chới.
Ơn trời, ngài trao em thứ mời, phiêu bồng cùng anh qua mọi nơi mà nhiên em không sợ.
Để khi anh không vững vàng, thì bờ vai em -luôn ở đây. Chút xíu à.
-Xa vời là mấy kia xanh ngời, xuôi theo ngàn yêu thương tựa như bài thơ em trao người.
Trao anh, trao chúng mình, vì đã quyết tâm không dừng lại.
Thuyền lớn lao mới lướt trên ngọn sóng cao.
Đấy là anh à, em biết anh đã làm tốt rồi.
Dừng ngắm mây đôi chút thôi thì có sao.
Ngày mà anh mỏi mệt tay lái, hãy để em cầm chặt tay anh.
Nếu em được cùng cười với anh, hãy cho em được cùng buồn với anh. Dù là những ngày không nắng xanh hay cả khi đêm trời không lấp lánh.
Nếu em chẳng thể nào chối che, anh à, em sẽ ở lại lắng nghe.
Dù nhịp tim của em khẽ tiếp như điệu chới.
Ngày nhìn anh tỏa sáng, em thấy như em hạnh phúc nhất đời.
Khoảnh khắc mà bao khó khăn trở nên thỏa đãng.
Cảm ơn anh vì đã tin chính anh như là em tin anh.
Và anh đừng quên nhé, anh sẽ luôn là một.
Dù nhịp tim của em khẽ tiếp như điệu chới.
Tradução em português
Se posso rir com você, deixe-me ficar triste com você.
Sejam dias sem sol ou até noites em que o céu não brilha.
Se não posso negar, querido, ficarei e ouvirei. Mesmo que meu batimento cardíaco continue a desacelerar como uma dança.
Ainda é a aparência dele, mas estranhamente hoje ele parece triste.
Parecia que pequenas ondas surgiram em seus olhos. Que pena?
Na mesa azul, ele está sempre quieto, imóvel como uma pintura.
Não sei o que você está pensando, mas acho a foto linda.
-Um barco grande pode surfar em ondas altas.
É você, eu sei que você se saiu bem. Não há problema em parar de olhar para as nuvens por um tempo.
No dia em que você cansar de dirigir, deixe-me segurar sua mão com força.
Se posso rir com você, deixe-me ficar triste com você.
Sejam dias sem sol ou até noites em que o céu não brilha. Se não posso negar, querido, ficarei e ouvirei.
Mesmo que meu batimento cardíaco continue a desacelerar como uma dança.
Graças a Deus ele me fez o convite, flutuando com você por todos os lados mas não tenho medo.
Então, quando não estou firme, seu ombro está sempre aqui. Um pouco.
- Longe estão aquelas coisas verdes brilhantes, fluindo com milhares de amor como o poema que você me deu.
Dê para você, dê para nós, por estarmos determinados a não parar.
Um barco grande pode surfar em ondas altas.
É você, eu sei que você se saiu bem.
Não há problema em parar de olhar para as nuvens por um tempo.
No dia em que você cansar de dirigir, deixe-me segurar sua mão com força.
Se posso rir com você, deixe-me ficar triste com você. Sejam dias sem sol ou até noites em que o céu não brilha.
Se não posso negar, querido, ficarei e ouvirei.
Mesmo que meu batimento cardíaco continue a desacelerar como uma dança.
No dia em que vi você brilhar, me senti o mais feliz da minha vida.
O momento em que todas as dificuldades se tornam confortáveis.
Obrigado por acreditar em si mesmo como eu acredito em você.
E não se esqueça, você sempre será um.
Mesmo que meu batimento cardíaco continue a desacelerar como uma dança.