Mais músicas de Isabèl Usher
Descrição
Vocais principais, Produtora: Isabel Usher
Engenheiro de Masterização, Engenheiro de Mixagem: Anne Tekstra
Produtor: Ketta
Compositor e letrista: Richard Ashcroft
Letra e tradução
Original
Misschien is het deze keer anders. Misschien als jij een beetje je best doet.
Misschien als ik een beetje verander. Liefde is ook niet te begrijpen.
Want liefde heb je niet in de handen.
Want het doet wat hij zelf wil. Ik heb liever ook dat je hier blijft.
En die shit doet mij nog het meest pijn. Ook al zit het niet meer op één lijn.
Wie de fuck wil jong en alleen zijn? Jong en alleen zijn.
Ik ben nou niet echt zo open.
Ik ben nou niet echt een prater. Komt het door een fout in mijn systeem?
Komt het door de band met mijn vader? Al die dingen zie je pas later.
Oh, die dingen voel je pas later. Het is niet eerlijk, nee, hou toch. Dit is hoe het leven kan lopen.
Ik denk dat ik afstand wil, omdat mijn hart al te vroeg is gebroken.
Oh, ik weet ook niet waar naartoe nu, maar ik denk wel dat het goed komt.
Op een dag, maar ik moet er nu he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-uit gaan.
Ik moet er he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-uit gaan.
Ik weet ook niet waar naartoe.
Net een vloek soms, want ik voel alles.
Veel te diep, ik voel nooit iets half.
Hoe dat kan, nou, ik weet het ook niet.
Ik was vroeger al melancholisch, maar dat vuur wat nog brandt, dat dooft niet. Onze dromen zijn net explosies.
Moeder zei: "Jij wordt een ster, want jij bent de sterkste van ons, van ons allemaal. Jij maakt ons ooit miljonair.
" Ik zei: "Rijk zijn is leuk, maar succes, dat is achterhaald. " Zonder pijn ook geen glorie. Zonder regen geen rozen.
Mijn moeder zei: "Jij wordt een ster.
" Maar mama, toen zei je er is niets van gelogen.
Oh, ik weet ook niet waar naartoe nu, maar ik denk wel dat het goed komt.
Op een dag, maar ik moet er nu he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-uit gaan.
Ik moet er he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-uit gaan.
Ik weet ook niet waar naartoe.
Tradução em português
Talvez desta vez seja diferente. Talvez se você tentar um pouco.
Talvez se eu mudar um pouco. O amor também é incompreensível.
Porque o amor não está em suas mãos.
Porque faz o que quer. Prefiro que você fique aqui também.
E essa merda me machuca mais. Mesmo que não esteja mais alinhado.
Quem diabos quer ser jovem e sozinho? Ser jovem e sozinho.
Eu não sou tão aberto.
Eu não sou realmente um falador. É devido a um erro no meu sistema?
É por causa do vínculo com meu pai? Você só vê todas essas coisas depois.
Oh, você não sente essas coisas até mais tarde. Não é justo, não, fique com isso. É assim que a vida pode acabar.
Acho que quero distância porque meu coração se partiu cedo demais.
Ah, também não sei para onde ir agora, mas acho que vai ficar tudo bem.
Um dia, mas eu tenho que ir he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-fora agora.
Eu tenho que ir he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-fora.
Também não sei para onde ir.
Às vezes como uma maldição, porque sinto tudo.
Muito profundo, nunca sinto nada pela metade.
Como isso é possível, bem, eu não sei.
Eu era melancólico, mas aquele fogo que ainda queima não se apaga. Nossos sonhos são como explosões.
A mãe disse: "Você será uma estrela, porque é o mais forte de nós, de todos nós. Um dia você nos tornará milionários. Um dia você será milionário.
" Eu disse: "Ser rico é bom, mas o sucesso está ultrapassado. "Sem dor não há glória. Sem chuva não há rosas.
Minha mãe disse: “Você vai ser uma estrela.
“Mas mãe, então você disse que não era mentira.
Ah, também não sei para onde ir agora, mas acho que vai ficar tudo bem.
Um dia, mas eu tenho que ir he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-fora agora.
Eu tenho que ir he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-fora.
Também não sei para onde ir.