Letra e tradução
Original
Un'ora di strada per tornare a casa.
La strada è la stessa di quando sono partito cercando il mio equilibrio.
Ho aperto una porta ma non è la stessa.
Oggi mi sveglio e scrivo una canzone, guardo fuori da un'altra finestra.
E se non tornassi mai più, sarà sempre casa per me.
Forse non tornerò mai, ma sarà per sempre casa mia.
Ogni volta che ci volevi venerdì sera mi perdevo e bevevo. Le strade di
Palermo dove si ride piangendo.
Il tempo sta passando e con amici crescendo.
Ognuno ha trovato il suo modo strada facendo.
E se non tornassimo mai più, sarà sempre casa per noi.
Forse non tornerò mai, ma sarà per sempre casa mia.
Voglio vedere cosa mi fa male, pensare fino a non capirci niente.
Voglio innamorarmi e perdermi, sì, lo voglio.
Voglio provare cosa non ho fatto, vedere posti che non ho mai visto, capire che cosa c'è che non va in me.
E se non tornassi mai più, sarà sempre casa per me.
Forse non tornerò mai, ma sarà per sempre, ma sarà per sempre, ma sarà per sempre.
E se non tornassi mai più, sarà sempre casa per me.
Forse non tornerò mai, ma sarà per sempre, ma sarà per sempre, ma sarà per sempre casa mia.
Tradução em português
Uma hora de carro para casa.
O caminho é o mesmo de quando comecei a buscar o equilíbrio.
Abri uma porta, mas não é a mesma coisa.
Hoje acordo e escrevo uma música, olho por outra janela.
E se eu nunca voltar, sempre será um lar para mim.
Posso nunca mais voltar, mas sempre será minha casa.
Cada vez que você nos queria na sexta à noite eu me perdia e bebia. As ruas de
Palermo onde você ri enquanto chora.
O tempo vai passando e com os amigos crescendo.
Cada um encontrou seu próprio caminho ao longo do caminho.
E se nunca voltarmos, será sempre a nossa casa.
Posso nunca mais voltar, mas sempre será minha casa.
Quero ver o que me machuca, pensar até não entender nada.
Quero me apaixonar e me perder, sim, quero.
Quero vivenciar o que não fiz, ver lugares que nunca vi, entender o que há de errado comigo.
E se eu nunca voltar, sempre será um lar para mim.
Talvez eu nunca mais volte, mas será para sempre, mas será para sempre, mas será para sempre.
E se eu nunca voltar, sempre será um lar para mim.
Talvez eu nunca mais volte, mas será para sempre, mas será para sempre, mas sempre será meu lar.