Mais músicas de PRIANA
Descrição
Produtora: PRIANA
Produtor: D_storted
Engenheiro de mixagem: sdlxrd
Engenheiro de mixagem: Tesso
Engenheiro de Masterização: Goldy1love
Letra e tradução
Original
Час нас віддаляє, а ти видаляй думки з моєї голови.
Я не розрізняю кольори твого настрою, я ж ти, а ти.
А ти, а ти, а ти, а ти, а ти, а ти, а ти, а ти, а ти, а ти.
Я так довго шукала світ, де немає слів і не кинутять мости.
О, невідомо мені сама я була, щоб тебе знайти.
Я губилась в дорогах, ховалась у морі сліз.
Я щоразу благала, та в себе мене впусти.
Я так хоч не мовчала, я наполягала спинитись.
Але ти не тримав, ти лише промовляв лети.
А ти, а ти, а ти.
Я б раніше тебе, я б раніше тебе, я б раніше тебе, та в себе мене впусти.
Tradução em português
O tempo nos separa e você tira os pensamentos da minha cabeça.
Eu não distingo as cores do seu humor, eu sou você e você.
E você, e você, e você, e você, e você, e você, e você, e você, e você.
Há muito tempo que procuro um mundo onde não haja palavras e onde não sejam lançadas pontes.
Ah, eu não sabia que estava lá para te encontrar.
Fiquei perdido nas estradas, escondido em um mar de lágrimas.
Toda vez que eu implorei para você me deixar entrar em você.
Embora não tenha ficado em silêncio, insisti em parar.
Mas você não segurou, só falou em vão.
E você, e você, e você.
Eu estaria diante de você, estaria diante de você, estaria diante de você, mas deixe-me entrar em você.