Descrição
Vocais principais: Aure Delaroière
Engenheiro de Masterização: Jeffrey de Gans
Engenheiro de mixagem: Taissa Arruda
Produtor: Corentin Ollivier
Compositor: Aure Delaroière
Letra e tradução
Original
Stones stay still the same window.
You're inside, I say hello.
This is not the end.
Times are changing.
This is not the end I've asked.
The mountains I've climbed to the peak 'cause I couldn't speak.
Colors look different all the time, but close to the ground I couldn't see the door.
This is the beginning, my friend. Everything has been drifted.
Times are changing.
This is not the end I've asked.
The mountains I've climbed to the peak 'cause I couldn't speak.
Colors look different all the time, but close to the ground I couldn't see the door.
This is the beginning, my friend.
Everything has been drifted.
This is the beginning like after winter comes the spring, it will blossom again.
Tradução em português
As pedras permanecem na mesma janela.
Você está lá dentro, eu digo olá.
Este não é o fim.
Os tempos estão mudando.
Este não é o fim que eu perguntei.
As montanhas que escalei até o pico porque não conseguia falar.
As cores pareciam diferentes o tempo todo, mas perto do chão eu não conseguia ver a porta.
Este é o começo, meu amigo. Tudo foi à deriva.
Os tempos estão mudando.
Este não é o fim que eu perguntei.
As montanhas que escalei até o pico porque não conseguia falar.
As cores pareciam diferentes o tempo todo, mas perto do chão eu não conseguia ver a porta.
Este é o começo, meu amigo.
Tudo foi à deriva.
Este é o começo, como se depois do inverno chegasse a primavera, ela floresceria novamente.