Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Antiemperyalist İlahiler

Antiemperyalist İlahiler

3:01hip hop turco Álbum Ninni Tüccarı 2025-10-31

Mais músicas de Şiir!

  1. Gece Dört Mesajları
  2. Babam Ve Kırık Oyuncaklar Pt.2
  3. Kendini Kandırma
  4. Rap Oyunu
  5. Kitlesel Monalizasyon
  6. Pijamalı Keşkeler
Todas as músicas

Descrição

Produtor: Sefa Kaya

Letrista e Compositor: Sefa Kaya

Letra e tradução

Original

I got you.

I got you.

I got you.

I got you.

Rock you in your face, stab your brain with your nose bone.

Sıvamaya çalışırım güneşi balçıkla. Açıklayamam bu süreci mantıkla.

Depresyon ya da türevi sancılara gülelim artık ki süremiz azdır.

Kaçış vakti gece tüneli kazdım ama uykularımın üzeri paslı. Buradaki ruhların güzeli yaşlı.

Şu kahpe gezegenin düzeni batsın. Ona hizmetkar, sana polis var.

Yetersiz onlarca anaforizma. Yatıracık her şey ya da komik. Para politikanız adına anatomim harcanır.

Bitmez mi bu maratonik? Sana lof islere ayda bir serotonin.

Platonik oligarşiler seramonik. Her an on ikiyi gösterebilir saat. Dönüşür makam arabası bal kabağına.

Darmadağın analar alt tabağına. Bir namlu dayanır tam şakağına.

Hoş geldin illüzyonları realite sanma çağına. Bakma soluna, bakma sağına.

Odaklan ekrana gözlerin dönene dek faydasız bir kan çanağına ve tekrar et.

Anlatırlar mucizelerle dolan sürahiler. Neden yazılmaz anti emperyalist ilahiler?

İdolüm sarıklılar değil, şair siyahiler. Mırıldanırlar anti emperyalist ilahiler.

Anlatırlar mucizelerle dolan sürahiler. Neden yazılmaz anti emperyalist ilahiler?

İdolüm sarıklılar değil, şair siyahiler. Mırıldanırlar anti emperyalist ilahiler.

İnsan utancı ilahi galeride sergilenen bir balerin ve ömrü boyunca besinik anemici bir panelin var mıdır haberin? Bu senin kaderin.

Şarkısını çalar mülk bandosu, sırtında kürk paltosu. Cüzdan boşsa da açılacak her sabah altıda dükkan koçum.

Güç sarhoşu. Krala karşı gelen herkes radikal.

Bu zorlu habitat, sürekli patinaj, dikenli patika. Bedenine tarikat, ruhuna Vatikan talip. Önünde barikat.

Partizan panik atakları garip ha. Ya Taliban ol ya da gariban.

Yoksul doğan çocuklara hadi şans! Hadi dans, hadi dans!

Ama ben yorgunum, bırakın dinleneyim deme şansım yok. Esiri oldum korkunun.

Unuttum türkülerimi edecek dansım yok.

Ama ben yorgunum, bırakın dinleneyim deme şansım yok.

Esiri oldum korkunun. Unuttum türkülerimi edecek dansım yok.

Anlatırlar mucizelerle dolan sürahiler. Neden yazılmaz anti emperyalist ilahiler?

İdolüm sarıklılar değil, şair siyahiler. Mırıldanırlar anti emperyalist ilahiler.

Anlatırlar mucizelerle dolan sürahiler. Neden yazılmaz anti emperyalist ilahiler?

İdolüm sarıklılar değil, şair siyahiler.

Mırıldanırlar anti emperyalist ilahiler.

Tradução em português

Te peguei.

Te peguei.

Te peguei.

Te peguei.

Balançar você na cara, apunhalar seu cérebro com o osso do nariz.

Tento rebocar o sol com argila. Não consigo explicar esse processo com lógica.

Vamos rir da depressão ou de dores semelhantes, nosso tempo é curto.

Cavei um túnel à noite para escapar, mas meu sono está coberto de ferrugem. As belas almas aqui são velhas.

Que a ordem deste maldito planeta seja destruída. Há um servo para ele e um policial para você.

Dezenas de anaforismos insuficientes. Qualquer coisa fofa ou engraçada. Minha anatomia é gasta em nome da sua política monetária.

Essa maratona não vai acabar? Serotonina para você trabalhar uma vez por mês.

As oligarquias platônicas são cerimoniais. O relógio pode marcar doze horas a qualquer momento. O carro oficial vira abóbora.

Prato inferior bagunçado das mães. Um barril repousa bem em sua têmpora.

Bem-vindo à era de confundir ilusões com realidade. Não olhe para a sua esquerda, não olhe para a sua direita.

Concentre-se na tela até que seus olhos fiquem injetados e repita.

Eles falam sobre jarros cheios de milagres. Por que não se escrevem hinos anti-imperialistas?

Meus ídolos não são turbantes, mas poetas negros. Eles cantarolam hinos anti-imperialistas.

Eles falam sobre jarros cheios de milagres. Por que não se escrevem hinos anti-imperialistas?

Meus ídolos não são turbantes, mas poetas negros. Eles cantarolam hinos anti-imperialistas.

Você conhece uma bailarina exposta na galeria divina da vergonha humana e um painel que sofre de anemia nutricional ao longo da vida? Este é o seu destino.

A banda da propriedade toca sua música, vestindo um casaco de pele. Mesmo que minha carteira esteja vazia, administro uma loja que abre às seis todas as manhãs.

Bêbado de poder. Qualquer um que se oponha ao rei é um radical.

Este é o habitat agreste, as derrapagens constantes, o caminho espinhoso. A seita quer o seu corpo, o Vaticano quer a sua alma. Barricada na sua frente.

Ataques de pânico partidários são estranhos, hein. Seja talibã ou pobre.

Boa sorte às crianças que nascem pobres! Vamos dançar, vamos dançar!

Mas estou cansado, não tenho oportunidade de dizer deixe-me descansar. Tornei-me um prisioneiro do medo.

Esqueci, não tenho dança para cantar minhas canções folclóricas.

Mas estou cansado, não tenho oportunidade de dizer deixe-me descansar.

Tornei-me um prisioneiro do medo. Esqueci, não tenho dança para cantar minhas canções folclóricas.

Eles falam sobre jarros cheios de milagres. Por que não se escrevem hinos anti-imperialistas?

Meus ídolos não são turbantes, mas poetas negros. Eles cantarolam hinos anti-imperialistas.

Eles falam sobre jarros cheios de milagres. Por que não se escrevem hinos anti-imperialistas?

Meus ídolos não são turbantes, mas poetas negros.

Eles cantarolam hinos anti-imperialistas.

Assistir ao vídeo Şiir! - Antiemperyalist İlahiler

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam