Mais músicas de Amir
Descrição
Vocal: Amir Haddad
Vocal de apoio: Amir Haddad
Mestre: Eric Chevet
Mixagem: Jérémie Tuil
Trombeta: Matan Gov Ari
Percussão: Raphael Torn
Trompete: Robin Perret
Baixo e guitarra: Shimon Yihie
Guitarra, Teclados, Programação: Silvio Lisbonne
Produtor, Gravado por: Silvio Lisbonne
Letrista: Amir Haddad
Compositor e escritor: Nazim Khaled
Compositor: Silvio Lisbonne
Letra e tradução
Original
Dehors, tout est calme
Dedans, c'est silencieux
Je parle à mon âme
On se retrouve enfin tous les deux
J'aime la nuit
Mais le matin est plus précieux
Pour penser le monde
Pour penser le monde
Six heures zéro quatre
À côté de chez moi, le café
Montre une pancarte
Indiquant qu'il est encore fermé
Qu'est-ce que je l'aime
Quand elle n'est pas encore effrénée
La course du monde
La course du monde
Je pense à mon père, je souris un peu
Je pense à ma mère, j'ai les larmes aux yeux
C'est le moment que je préfère
Pour parler à Dieu
Au matin du monde
Au matin du monde
Je pense à mes fils, je veux être fort
Je pense à la vie qui défile pas trop vite encore
C'est le moment où j'aime faire mon premier effort
Au matin du monde
Au matin du monde
L'avenir appartient
Certes, à chacun
Mais moi, je me lève tôt
Bien sûr que je rêve
Mais je ne suis pas de ceux qui rêvent trop
Tu sais mon traitement
C'est de penser concrètement
Et veiller au monde
Au matin du monde
Je pense à mon père, je souris un peu
Je pense à ma mère, j'ai les larmes aux yeux
C'est le moment que je préfère
Pour parler à Dieu
Au matin du monde
Au matin du monde
Je pense à mes fils, je veux être fort
Je pense à la vie qui défile pas trop vite encore
C'est le moment où j'aime faire mon premier effort
Au matin du monde
Au matin du monde
Je pense à mon père, je souris un peu
Je pense à ma mère, j'ai les larmes aux yeux
C'est le moment que je préfère
Pour parler à Dieu
Au matin du monde
Au matin du monde
Je pense à mes fils, je veux être fort
Je pense à la vie qui défile pas trop vite encore
C'est le moment où j'aime faire mon premier effort
Au matin du monde
Au matin du monde
Au matin, matin du monde
Tradução em português
Outside, everything is calm
Por dentro está silencioso
Eu falo com minha alma
We both finally meet again
eu gosto da noite
But the morning is more precious
Para pensar no mundo
Para pensar no mundo
Seis horas zero quatro
Next to my house, the café
Mostre um sinal
Indicating that it is still closed
Como eu amo isso
When she's not yet frantic
A corrida mundial
A corrida mundial
I think of my father, I smile a little
I think of my mother, I have tears in my eyes
This is my favorite moment
Para falar com Deus
In the morning of the world
In the morning of the world
I think of my sons, I want to be strong
I think of life passing by not too quickly yet
Este é o momento em que gosto de fazer meu primeiro esforço
In the morning of the world
In the morning of the world
O futuro pertence
Certamente, a cada
Mas eu acordo cedo
Claro que estou sonhando
But I'm not one of those who dream too much
Você conhece meu tratamento
It's about thinking concretely
E vigiar o mundo
In the morning of the world
I think of my father, I smile a little
I think of my mother, I have tears in my eyes
This is my favorite moment
To talk to God
In the morning of the world
In the morning of the world
I think of my sons, I want to be strong
I think of life passing by not too quickly yet
Este é o momento em que gosto de fazer meu primeiro esforço
In the morning of the world
In the morning of the world
I think of my father, I smile a little
I think of my mother, I have tears in my eyes
This is my favorite moment
Para falar com Deus
In the morning of the world
In the morning of the world
I think of my sons, I want to be strong
I think of life passing by not too quickly yet
Este é o momento em que gosto de fazer meu primeiro esforço
In the morning of the world
In the morning of the world
In the morning, morning of the world