Mais músicas de Amir
Descrição
Vocais principais: Amir
Mestre: Eric Chevet
Guitarra acústica: Idan Shneor
Mixagem: Jérémie Tuil
Percussão Adicional: Nicolas Montazaud
Arranjador, Produtor, Gravação: Silvio Lisbonne
Bateria: Silvio Lisbonne
Programação de Teclados: Silvio Lisbonne
Compositor e escritor: Nazim Khaled
Compositor: Silvio Lisbonne
Letra e tradução
Original
Elle se lève le matin
Elle réveille les enfants
Elle, elle leur lave les mains
Puis elle, puis elle leur met des gants
Elle voudrait bien aussi qu'on l'aime
Mais elle a des problèmes
Vu que le temps ne joue pas pour elle
Elle a jeté ses désirs à la poubelle
Elle dit bonjour au voisin
Puis elle va faire les magasins
Mais elle, n'achète que des choses essentielles
Ne regarde même plus le ciel
On lui dit jamais qu'elle est belle
La vie a laissé des séquelles
Les beaux moments c'est jamais pour elle
Elle a jeté ses désirs à la poubelle
Elle s'oublie
Elle s'oublie
Elle n'est jamais elle-même
Elle sourit
Elle sourit
Pour mettre des murs entre elle et sa peine
Et pourtant c'est une reine qui s'ignore
Une humaine qui vaut de l'or
Je voudrais qu'elle y croie encore
Juste un peu encore
Elle, elle n'a plus ses grandes ambitions
Elle ne vit qu'au conditionnel
Elle a sur terre une mission
C'est donner aux autres des ailes
Elle n'attend plus le prince charmant
Elle lui préfère l'intemporel
Amour qu'elle donne à ses enfants
Y'a plus que ça qui l'émerveille
Elle s'oublie
Elle s'oublie
Elle n'est jamais elle-même
Elle sourit
Elle sourit
Pour mettre des murs entre elle et sa peine
Et pourtant c'est une reine qui s'ignore
Une humaine qui vaut de l'or
Je voudrais qu'elle y croie encore
Juste un peu encore
Elle ça pourrait bien être ta mère
Ça pourrait bien être la fille
Que tu croises dans le bus de nuit
Qui pleure sans même en avoir l'air
Regarde-la, souris-lui un peu
Ça changera sûrement pas sa vie
Mais ça lui mettra dans les yeux
Un peu, un peu de magie
Elle s'oublie
Elle s'oublie
Elle n'est jamais elle-même
Elle sourit
Elle sourit
Pour mettre des murs entre elle et sa peine
Et pourtant c'est une reine qui s'ignore
Une humaine qui vaut de l'or
Je voudrais qu'elle y croie encore
Juste un peu encore
Tradução em português
She gets up in the morning
She wakes up the children
Ela lava as mãos
Then she, then she puts gloves on them
She would also like us to love her
Mas ela tem problemas
Since time is not on her side
She threw her desires in the trash
She says hello to the neighbor
Então ela vai às compras
But she only buys essential things
Don't even look at the sky anymore
No one ever tells her she's beautiful
A vida deixou suas cicatrizes
The beautiful moments are never for her
She threw her desires in the trash
Ela se esquece
Ela se esquece
Ela nunca é ela mesma
Ela sorri
Ela sorri
To put walls between her and her pain
And yet she is a queen who ignores herself
Um humano que vale ouro
I wish she still believed in it
Só mais um pouco
She no longer has her big ambitions
She only lives in the conditional
She has a mission on earth
É dar asas aos outros
She is no longer waiting for Prince Charming
Ela prefere o atemporal
Love she gives to her children
There's more than that that amazes him
Ela se esquece
Ela se esquece
She is never herself
Ela sorri
Ela sorri
To put walls between her and her pain
And yet she is a queen who ignores herself
Um humano que vale ouro
I wish she still believed in it
Só mais um pouco
She could well be your mother
It could well be the girl
That you meet on the night bus
Who cries without even seeming to
Look at her, smile at her a little
It probably won't change his life.
But it will put it in his eyes
Um pouco, um pouco de magia
Ela se esquece
Ela se esquece
Ela nunca é ela mesma
Ela sorri
Ela sorri
To put walls between her and her pain
And yet she is a queen who ignores herself
Um humano que vale ouro
I wish she still believed in it
Só mais um pouco