Mais músicas de Herbert Grönemeyer
Descrição
Pessoal do estúdio, produtor e engenheiro: Alex Silva
Compositor Letrista, Produtor: Herbert Grönemeyer
Engenheiro, Pessoal do Estúdio: Nick Davis
Mixer, pessoal do estúdio: Michael Ilbert
Pessoal do estúdio, engenheiro de masterização: Sterling Sound NY
Letra e tradução
Original
Es ist ein Transit, eine Szene, die aufzieht
Ein Bodensatz, der nie schläft
Es ist ein Virus, der sich in die Gehirne fräst
Der sie versucht, der sie belegt
Es wird laut gedacht, alles ist erlaubt
Es lallt und hallt von überall
Jeder Geisteskrampf wird ganz einfach mal gesagt
Es wird gejagt ohne Moral
Sie verschiebt nie ihre Grenzen, sie bewacht den Übergang
Belauert die Signale, dass ihre Seele nicht erkrankt
Sie untermauert ihren Glauben, findet den Widerstand
Im wirren Hetz- und Hass-Gewühl
Es bräunt die Wut, es dünkelt
Der kleine Mob macht rein
Es ist die Angst, die glaubt, sauber muss es sein
Und immer brenzlich und gemein
Sie verschiebt nie ihre Grenzen, sie bewacht den Übergang
Belauert die Gedanken, dass ihre Seele nicht erkrankt
Sie untermauert ihren Glauben, findet den Widerstand
Im wirren Hetz- und Hass-Gewühl (go!)
Fall der Fälle, es ist, wie es scheint
Steht an der Schnelle
Und mischt sich ein, ganz ruhig
Fall der Fälle, nichts ist neu
Und die Gefahr und die Gefahr
Weiß, die Gefahr steckt auch in ihr
Sie verschiebt nie ihre Grenzen, sie bewacht den Übergang
Belauert die Gedanken, dass ihre Seele nicht erkrankt
Sie untermauert ihren Glauben, findet den Widerstand
Im wirren Hetz- und Hass-Gewühl, come on
(Sie mischt sich ein) Fall der Fälle
(Einfach mitten rein) Es ist, wie es scheint
(Sie mischt sich ein) Steht an der Schnelle
(Zwei, drei, vier) Und mischt sich ein, ganz ruhig
(Sie mischt sich ein) Fall der Fälle
(Einfach mitten rein) Und nichts ist neu
Und die Gefahr (ein, zwei, drei, vier)
Und die Gefahr
Weiß, die Gefahr steckt auch in ihr
(Sie mischt sich ein) Fall der Fälle
(Einfach mitten rein) Es ist, wie es scheint
(Sie mischt sich ein) Steht an der Schnelle
(Zwei, drei, vier) Und mischt sich ein, ganz ruhig
(Sie mischt sich ein) Fall der Fälle
(Einfach mitten rein) Und nichts ist neu
Und die Gefahr (sie mischt ein, zwei, drei, vier)
Und die Gefahr (einfach stoisch und frei)
Weiß, die Gefahr steckt auch in ihr
Sie mischt sich ein
(Kein Millimeter nach rechts)
Einfach mitten rein
(An dieser Stelle, es ist nie schlecht)
Sie mischt sich ein, zwei, drei, vier
(Aber kein Millimeter nach rechts)
Einfach stoisch und frei
(Es geht um die Furcht und um's Recht)
(Wo ist die Gefahr?)
Kein Millimeter nach rechts
Einfach mitten rein
(Stelle, es ist nie schlecht)
Sie mischt sich ein, zwei, drei, vier
(Aber kein Millimeter nach rechts)
Einfach—
(Es ist ein Geistesgefecht)
Tradução em português
É um trânsito, uma cena que está surgindo
Uma escória que nunca dorme
É um vírus que penetra no cérebro das pessoas
Aquele que os experimenta, que os prova
As pessoas pensam alto, tudo é permitido
Ele balbucia e ecoa de todos os lugares
Toda cãibra mental é simplesmente dita
Há caça sem moral
Ela nunca muda seus limites, ela protege a transição
Monitore os sinais de que sua alma não está adoecendo
Ela apoia sua fé e encontra resistência
Na agitação confusa do ódio
A raiva fica marrom, é presunçosa
A pequena multidão limpa
É o medo que acredita que tem que estar limpo
E sempre quente e cruel
Ela nunca muda seus limites, ela protege a transição
Tenha pena dos pensamentos para que sua alma não fique doente
Ela apoia sua fé e encontra resistência
Na agitação confusa do ódio (vá!)
Por precaução, é o que parece
Está no caminho certo
E intervém, com muita calma
Por precaução, nada é novo
E o perigo e o perigo
Saiba que há perigo nela também
Ela nunca muda seus limites, ela protege a transição
Tenha pena dos pensamentos para que sua alma não fique doente
Ela apoia sua fé e encontra resistência
Na agitação confusa do ódio, vamos lá
(Ela intervém) Só para garantir
(Bem direto no meio) É o que parece
(Ela intervém) Está no caminho certo
(Dois, três, quatro) E se envolve, com muita calma
(Ela intervém) Só para garantir
(Bem no meio) E nada é novo
E o perigo (um, dois, três, quatro)
E o perigo
Saiba que há perigo nela também
(Ela intervém) Só para garantir
(Bem direto no meio) É o que parece
(Ela intervém) Está no caminho certo
(Dois, três, quatro) E se envolve, com muita calma
(Ela intervém) Só para garantir
(Bem no meio) E nada é novo
E perigo (mistura um, dois, três, quatro)
E o perigo (simplesmente estóico e gratuito)
Saiba que há perigo nela também
Ela interfere
(Nem um milímetro para a direita)
Bem direto no meio
(Neste ponto, nunca é ruim)
Ela se envolve um, dois, três, quatro
(Mas nem um milímetro para a direita)
Simplesmente estóico e livre
(É sobre medo e justiça)
(Onde está o perigo?)
Nem um milímetro para a direita
Bem direto no meio
(ponto, nunca é ruim)
Ela se envolve um, dois, três, quatro
(Mas nem um milímetro para a direita)
Simples—
(É uma batalha de inteligência)