Descrição
Produtor: John Dirne
Compositor: Maarten Bokma
Letrista: Maarten Bokma
Compositor: Koen Brouwer
Letrista: Koen Brouwer
Compositor: Colin Heikens
Letrista: Colin Heikens
Letrista: Wesley Klein
Compositor: Wesley Klein
Compositor: Marten Oosterhaven
Letrista: Marten Oosterhaven
Letra e tradução
Original
Zij houdt van ABBA, ik van Haas en Zoon. Zij swingt op Gaga en ik op The
Stones. Zij danst de chacha, maar het lukt me niet zo.
O, no.
Maar zaterdagavond bij haar in de stad gaat het los.
Laat je verrassen. Dat is wat ze me zei.
We staan te dansen en ze wil nog meer van mij. Ja, ik zie kansen. Dus ik ben van de partij. In het hart van
Amsterdam.
Ieder feestje, dat weet je. Op het Rembrandplein. Elk klein cafeetje.
Wij tweeën. Ja, wij zijn erbij. Weet je, bij Tete vergeet je de plek en de tijd.
Alles komt voorbij. In het hart van Amsterdam.
We gaan de straat op. Vluchten een steeg in.
We zijn de hele avond samen in beweging. Ik ben van stapel. Je bent amazing!
Wat ben ik blij dat ik vanavond met je meeging.
Want zaterdagavond bij haar in de stad gaat het los. Laat je verrassen. Dat is wat ze me zei.
We staan te dansen en ze wil nog meer van mij. Ja, ik zie kansen, dus ik ben van de partij.
In het hart van Amsterdam. Ieder feestje, dat weet je. Op het Rembrandtplein.
Elk klein cafeetje. Wij tweeën. Ja, wij zijn erbij.
Weet je, bij Tete vergeet je de plek en de tijd. Alles komt voorbij in het hart van
Amsterdam.
La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la. In het hart van Amsterdam.
Ik weet niet wat me overkwam. Zij zet mijn hart in vuur en vlam.
Zo gaat het nou al nachtenlang in het hart van Amsterdam.
Ja, la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la. In het hart van
Amsterdam. Ieder feestje, dat weet je. Op het Rembrandtplein. Elk klein cafeetje.
Wij tweeën. Ja, wij zijn erbij. Weet je, bij Tete vergeet je de plek en de tijd.
Alles komt voorbij in het hart van
Amsterdam.
Tradução em português
Ela adora ABBA, eu amo Haas and Son. Ela balança para Gaga e eu balanço para The
Pedras. Ela dança cha-cha, mas não posso fazer assim.
Oh não.
Mas no sábado à noite, em sua cidade, as coisas acontecem.
Fique surpreso. Isso é o que ela me disse.
Estamos dançando e ela quer ainda mais de mim. Sim, vejo oportunidades. Então estou me juntando à festa. No coração de
Amsterdã.
Cada festa, você sabe. Na Rembrandplein. Cada pequeno café.
Nós dois. Sim, estamos lá. Você sabe, com Tete você esquece o lugar e a hora.
Tudo passa. No coração de Amsterdã.
Saímos às ruas. Fuja para um beco.
Estamos nos mudando juntos a noite toda. Estou pronto. Você é incrível!
Estou tão feliz por ter vindo com você esta noite.
Porque as coisas estão indo mal na cidade dela no sábado à noite. Fique surpreso. Isso é o que ela me disse.
Estamos dançando e ela quer ainda mais de mim. Sim, vejo oportunidades, por isso vou entrar na festa.
No coração de Amsterdã. Cada festa, você sabe. Na Rembrandtplein.
Cada pequeno café. Nós dois. Sim, estamos lá.
Você sabe, com Tete você esquece o lugar e a hora. Tudo passa no coração de
Amsterdã.
La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la. No coração de Amsterdã.
Eu não sei o que aconteceu comigo. Ela incendeia meu coração.
É assim que tem acontecido há noites no coração de Amsterdã.
Sim, la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la. No coração de
Amsterdã. Cada festa, você sabe. Na Rembrandtplein. Cada pequeno café.
Nós dois. Sim, estamos lá. Você sabe, com Tete você esquece o lugar e a hora.
Tudo passa no coração de
Amsterdã.