Mais músicas de Lucky Fonz III
Descrição
Produtor, Programador: Otto F Wichers
Produtor: Sven Hamerpagt
Compositor e letrista: Otto F Wichers
Letra e tradução
Original
Iedereen.
Iedereen, dus ook u.
Iedereen.
Wij allemaal.
Wil liefde, liefde en een soort van rust.
Iedereen wil iemand die je kust.
En ik?
Ik ben niet anders.
Net als u staar ik een leegte in.
En dan hoop ik maar dat er iemand naar me terug staart.
En zegt: “Die leegte, dat is het begin. ”
Ja, die leegte.
Die moet je zien als een ruimte waar vanavond misschien een land mag zijn.
Ja, een moederland.
O, een moederland.
Ja, een moederland.
O, een moederland.
Niet zomaar hier of daar, maar moederland. Geen plek op de kaart, maar moederland.
Niet zomaar hier of daar, maar moederland.
In de leegte waar jij nu in staart.
Tradução em português
Todos.
Todos, inclusive você.
Todos.
Todos nós.
Quer amor, amor e algum tipo de paz.
Todo mundo quer que alguém te beije.
E eu?
Eu não sou diferente.
Assim como você, estou olhando para o vazio.
E então eu só espero que alguém me olhe de volta.
E diz: “Esse vazio, esse é o começo”.
Sim, esse vazio.
Você deveria vê-lo como um espaço onde poderia haver um país esta noite.
Sim, uma pátria.
Ah, uma pátria.
Sim, uma pátria.
Ah, uma pátria.
Não apenas aqui ou ali, mas na pátria mãe. Não é um lugar no mapa, mas a pátria mãe.
Não apenas aqui ou ali, mas na pátria mãe.
No vazio que você está olhando agora.