Mais músicas de JAS
Descrição
Compositor Letrista, Produtor: Nikolaos Avgerinos
Engenheiro de Masterização e Mixagem: David Maria Trapp
Compositor Letrista: JAS
Compositor Letrista: Alex Gessner
Letra e tradução
Original
Ich glaub', die Jugend hat Angst vor alten Männern im Amt, vor einem schrecklichen Schauspiel mit Krieg vor der Haustür.
Ich glaub', die Jugend hat Angst vor großen Wäldern in Flammen, vor einer Welt, in der man nicht leben kann.
Getrieben von
Größenwahn ziehen uns vergoldete Büros in den Untergang.
Wir jagen weiße Tauben mit gebrochenem Flügel. Jede Schlagzeile geht zum Hass und Lügen.
Wann haben wir aufgehört zu reden? Wir suchen nur noch nach Extremen.
Ich glaub', die Jugend hat Angst vor alten Männern im Amt, vor einem schrecklichen Schauspiel mit Krieg vor der Haustür.
Ich glaub', die Jugend hat Angst vor großen Wäldern in Flammen, vor einer Welt, in der man nicht leben kann.
Kinder auf den Straßen, als Söldner verkleidet. Väter in den Gräben machen
Söhne zu Waisen. Wie musste es so weit kommen?
In Trümmern sterben Träume, machen Freunde zu Feinden. Es muss sich was ändern, doch
Veränderung will keiner.
Wie ist es so weit gekommen?
Ich glaub', die Jugend hat Angst vor alten Männern im Amt, vor einem schrecklichen Schauspiel mit Krieg vor der Haustür.
Ich glaub', die Jugend hat Angst vor großen Wäldern in Flammen, vor einer Welt, in der man nicht leben kann.
Ich glaub', die Jugend hat Angst.
Ich glaub', die Jugend hat Angst.
Tradução em português
Acho que os jovens têm medo dos velhos no poder, de um espetáculo terrível com a guerra à sua porta.
Penso que os jovens têm medo das grandes florestas em chamas, de um mundo onde não podem viver.
Impulsionado por
A megalomania está nos arrastando para baixo com escritórios dourados.
Caçamos pombas brancas com asas quebradas. Cada manchete é sobre ódio e mentiras.
Quando paramos de conversar? Procuramos apenas extremos.
Acho que os jovens têm medo dos velhos no poder, de um espetáculo terrível com a guerra à sua porta.
Penso que os jovens têm medo das grandes florestas em chamas, de um mundo onde não podem viver.
Crianças nas ruas vestidas de mercenários. Fazendo pais nas trincheiras
filhos órfãos. Como isso aconteceu?
Os sonhos morrem em ruínas, transformando amigos em inimigos. Algo tem que mudar, sim
Ninguém quer mudanças.
Como isso aconteceu?
Acho que os jovens têm medo dos velhos no poder, de um espetáculo terrível com a guerra à sua porta.
Penso que os jovens têm medo das grandes florestas em chamas, de um mundo onde não podem viver.
Acho que os jovens estão com medo.
Acho que os jovens estão com medo.