Mais músicas de cmqmartina
Descrição
Intérprete Associado: cmqmartina
Compositor: Leonardo Lombardi
Compositor e letrista: Angelo Sabia
Letrista: Martina Sironi
Produtor: SPX
Letra e tradução
Original
Un giorno ho visto un uomo seduto sulla terra, sperando nella fine della guerra.
E quando chiese aiuto, un fiore sulle labbra apparve come un segno di speranza.
E tutti i monaci e i rabbini accorsero per primi, ma non riescono a capire.
Sei solo tu.
Sei solo tu.
Sei solo tu.
Sei solo tu.
Ho visto una donna con gli occhi sulla sabbia, cercando qualche perla di saggezza.
E quando venne buio, un tipo in lontananza le disse che puoi cercare ovunque se non ami davvero.
In tutti i luoghi, in tutti i libri, nel vento e nei sospiri, ma non servono più.
L'amore è un'ossessione, ferma tutte le parole e pure il tempo.
Sei solo tu.
Sei solo tu.
Sei solo tu.
Sei solo tu.
Na, na, na, na, na-na-na, na-na-na, na-na-na.
Sei solo tu. Na, na, na, na, na-na-na, na-na-na, na-na-na.
Sei solo tu. Na, na, na, na, na-na-na, na-na-na, na-na-na. Sei solo tu.
Na, na, na, na, na-na-na, na-na-na, na-na-na.
Sei solo tu
Tradução em português
Um dia vi um homem sentado no chão, esperando o fim da guerra.
E quando pediu ajuda, uma flor em seus lábios apareceu como sinal de esperança.
E todos os monges e rabinos correram primeiro, mas não conseguiram entender.
É só você.
É só você.
É só você.
É só você.
Vi uma mulher com os olhos na areia, em busca de alguma pérola de sabedoria.
E quando escureceu, um cara distante disse a ela que você pode procurar em qualquer lugar se não amar de verdade.
Em todos os lugares, em todos os livros, no vento e nos suspiros, mas não são mais necessários.
O amor é uma obsessão, detém todas as palavras e até o tempo.
É só você.
É só você.
É só você.
É só você.
Na, na, na, na, na-na-na, na-na-na, na-na-na.
É só você. Na, na, na, na, na-na-na, na-na-na, na-na-na.
É só você. Na, na, na, na, na-na-na, na-na-na, na-na-na. É só você.
Na, na, na, na, na-na-na, na-na-na, na-na-na.
É só você