Descrição
Compositor: そら
Letrista: そら
Arranjador: らそんぶる
Letra e tradução
Original
あの時この瞬間だけは忘れないなと思っていた。
君の髪か ら揺れる経験の香り。
汗だくになった君の左手 も私それなりに好きだったよ。
大切なものが増えてゆく度に少しずつきっと何かを 捨てなきゃいけないんだね。
君のことだけはと思っていた けど、あの頃の小さな約束。
いつかまた独りぼっちだった ら。
ああ。
あの時 この瞬間だけは忘れられないと思っていたことも、もう今は思い出せ なくなってしまった。
それがなぜかすごく嬉しいと感 じてる自分がいる。
大 切 なものが増えてゆく度に、一つずつ何かをいらないと思 ってしまうんだね。 全てを守っていくなんてことできやしないから。
本当に大事なものの愛し方は忘れたくないよ。
大切なもの が増えてゆく度に、少しずつきっと何かを捨てなきゃいけないんだね。
君のことだけはと思っていたけど、あの頃の小さ な約束。 いつかまた独りぼっちだったら。
ああ。
なんてもう今は思ってないけ ど。
Tradução em português
Naquela época, pensei que nunca esqueceria esse momento.
O cheiro da experiência emanando de seu cabelo.
Também gostei da sua mão esquerda suada.
Cada vez que as coisas que valorizamos aumentam, temos que abrir mão de algo aos poucos.
Tudo o que pensei sobre você foi a pequena promessa que fizemos naquela época.
Eu gostaria de estar sozinho novamente algum dia.
ah.
Naquela época pensei que nunca conseguiria esquecer esse momento, mas agora não consigo mais me lembrar dele.
Por alguma razão, sinto-me muito feliz com isso.
À medida que aumenta o número de coisas importantes, dou por mim a pensar que já não preciso delas. É impossível proteger tudo.
Não quero esquecer como amar as coisas que são verdadeiramente importantes.
Cada vez que as coisas que valorizamos aumentam, temos que abrir mão de algo aos poucos.
Eu só estava pensando em você, mas na pequena promessa que fizemos naquela época. Se eu estivesse sozinho novamente algum dia.
ah.
Eu não penso mais nisso, no entanto.