Descrição
Produtor: İshak Şık
Compositor: Ilgın Sıla Kayın
Letrista: Ilgın Sıla Kayın
Arranjador: İshak Şık
Letra e tradução
Original
Küçücük bir bakışın bile yetiyor kalbime umut vermeye sen.
Benimle kal.
Baktım olmuyor sarmıyor giderim başkasını bulurum dedim.
Ama kalbim istemiyor bir başkasını. Aaah.
Yerin dolmuyor denedim.
Sensiz olmuyor beceremedim. Ah.
Yerin dolmuyor denedim.
Sensiz olmuyor beceremedim.
Kalbim durmayı istedi.
O yoksa atmak neye yarar dedim.
Kalbim durmayı istedi.
O yoksa atmak neye yarar dedim.
Ah, ah, ah.
Küçücük bir bakışın bile yetiyor kalbime umut vermeye sen.
Benimle kal.
Baktım olmuyor sarmıyor giderim başkasını bulurum dedim. Ama kalbim istemiyor bir başkasını.
Ah. Yerin dolmuyor denedim.
Sensiz olmuyor beceremedim. Ah.
Yerin dolmuyor denedim.
Sensiz olmuyor beceremedim.
Kalbim durmayı istedi.
O yoksa atmak neye yarar dedim.
Kalbim durmayı istedi.
O yoksa atmak neye yarar dedim.
Ah, ah, ah.
Tradução em português
Mesmo um pequeno olhar seu é suficiente para dar esperança ao meu coração.
Fique comigo.
Vi que não estava funcionando e não estava funcionando, então disse que iria procurar outra pessoa.
Mas meu coração não quer mais ninguém. Aaah.
Você não pode preencher, eu tentei.
Não funciona sem você, eu não conseguiria. Ah.
Você não pode preencher, eu tentei.
Não funciona sem você, eu não conseguiria.
Meu coração queria parar.
Eu disse: “Se não existe, de que adianta jogá-lo fora?”
Meu coração queria parar.
Eu disse: “Se não existe, de que adianta jogá-lo fora?”
Ah, ah, ah.
Mesmo um pequeno olhar seu é suficiente para dar esperança ao meu coração.
Fique comigo.
Vi que não estava funcionando e não estava funcionando, então disse que iria procurar outra pessoa. Mas meu coração não quer mais ninguém.
Ah. Você não pode preencher, eu tentei.
Não funciona sem você, eu não conseguiria. Ah.
Você não pode preencher, eu tentei.
Não funciona sem você, eu não conseguiria.
Meu coração queria parar.
Eu disse: “Se não existe, de que adianta jogá-lo fora?”
Meu coração queria parar.
Eu disse: “Se não existe, de que adianta jogá-lo fora?”
Ah, ah, ah.