Mais músicas de GALI
Descrição
Produtor: Ahmet Kalabay
Produtor: Suheyl Atay
Produtor: Orkun Tunç
Compositor: Sena Sener
Letrista: Sena Şener
Arranjador: Ahmet Kalabay
Letra e tradução
Original
Düşmüşüm ben bir kuyuya.
Bakma öyle gel yanıma.
Dünya güzel.
Aklamam hiç günahımı.
Koy masaya vur yüzüme.
Ölmek güzel.
Söylenen hep yalanken, ne baba ne dost sorarken, istemem hiç sevme beni.
Ben henüz gençken.
Kalbimden nefreti, aklımdan geçmişi, sırtımdan o yükleri al bu gece.
Ölsem de gitsem kalmak ne zor ah.
Hiçbir şey bilmeden ölsem, ölsem.
Sürmüşüm ben hep yokuşa.
Kimse yokken tek başına.
Dünya güzel.
Aklamam hiç vicdanını.
Çek acını göm bağrına.
Dünya değmez.
Söylenen hep yalanken, ne baba ne dost sorarken, istemem hiç sevme beni.
Ben henüz gençken.
Kalbimden nefreti, aklımdan geçmişi, sırtımdan o yükleri al bu gece.
Ölsem de gitsem kalmak ne zor ah.
Hiçbir şey bilmeden ölsem, ölsem.
Tradução em português
Eu caí em um poço.
Não me olhe assim, venha até mim.
O mundo é lindo.
Jamais desculparei meus pecados.
Coloquei na mesa e bati na minha cara.
É bom morrer.
Quando o que se diz é sempre mentira, quando nem o pai nem o amigo perguntam, não quero que você me ame de jeito nenhum.
Quando eu ainda era jovem.
Tire o ódio do meu coração, o passado da minha mente, esses fardos das minhas costas esta noite.
Mesmo que eu morra ou vá embora, como é difícil ficar.
Se eu morrer sem saber de nada, se eu morrer.
Sempre dirigi morro acima.
Sozinho quando não há ninguém por perto.
O mundo é lindo.
Nunca poderei desculpar sua consciência.
Leve sua dor para o seu coração.
O mundo não vale a pena.
Quando o que se diz é sempre mentira, quando nem o pai nem o amigo perguntam, não quero que você me ame de jeito nenhum.
Quando eu ainda era jovem.
Tire o ódio do meu coração, o passado da minha mente, esses fardos das minhas costas esta noite.
Mesmo que eu morra ou vá embora, como é difícil ficar.
Se eu morrer sem saber de nada, se eu morrer.