Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Mukti

Mukti

3:04hip hop turco 2026-03-13

Mais músicas de Kolera

  1. Drift
Todas as músicas

Descrição

Produtor: ALP-İ

Letra e tradução

Original

Tembelce yazıyorsam da aklımızda koşuyor şu an.

Kiminin yaşayan hücreleri ölüyor şu an. Fark etmezsem elimden hızla uçup gidiyor şu an.

Ölümü düşününce cevher gibi parlıyor bu an. Ne benim ne değil. Ayan beyan oluveriyor o an.

Şekillendiriyor hayatı olmayan olan. Bazen elimde, bazen de değil. Asıl mevzum sen.

Sen ne güzel şeysin. Kendi pençelerimden kurtardın beni.

Azat olmuş kuşlar kadar minnettarım sana. Senden başka kimse dokunamazdı bu kadar derine.

Benim tüm uğraşım seninle kapkara. Sevdalıyım sana. O gün öyle bir gündü ki bitmiş her şey dağılmış.

Magma inmiş kalbim, bütün saçlarım bile karışmış.

Yetiştin tamamen tuz buz olmadan hemen de geçmeden erken. Öyle zamansızsın, şükranlar sana.

Koyu renklere ben de bulandım. Tahmin bile edemeyeceğim şeyler yaşadım ona kaldım.

Kesildi nefesim daldım. Nasıl bitecek bu işkence bunaldım.

Tamamen gidiyordum ki vardın yanıma, yakarışıma. Senin adın aşk, adın yardım.

Ben seni yıldızlardan, o masalsı gümüş aydan, yüzüme gülen güneşten daha çok severim.

Ben seni en güzel aylardan, çiçek kokusu taşıyan rüzgardan, sarhoş eden tatlı baldan daha çok severim. Ben yanlış damda bir kedi, yanlış dalda bir kuştum.

Sınıra geldim de senle buluştum. Dolmadan bardak aranmıyor başka durak.

Dolduğunda kalıyorsun çöl kadar kurak.

Sende dinleniyor kalbim şimdi artık bitti bütün telaşım. Başta üzülmüştüm boşa gitti uğraşım diye. Ne diye çırpınmışım önesiye.

Yıllar aldı, şu an kaplamayanlar saniye. Sen şu gözlerimden akan yaşımsın.

Coşkunla dans eden hücrelerimin yapı taşısın. Evet bazen düştüm uzağa, dünya renkli tuzağa.

Ama döndüm dolaştım yanına vardım, vardım. Bakma gülüyor yüzüm tam şu anda.

Çok kaldım rüzgarlarda. Zamanında değişiyor her şey biraz ol rahat.

Koyu renklere ben de bulandım.

Tahmin bile edemeyeceğim şeyler yaşadım ona kaldım. Kesildi nefesim daldım. Nasıl bitecek bu işkence bunaldım.

Tamamen gidiyordum ki vardın yanıma, yakarışıma.

Senin adın aşk, adın yardım.

Ben seni yıldızlardan, o masalsı gümüş aydan, yüzüme gülen güneşten daha çok severim.

Ben seni en güzel aylardan, çiçek kokusu taşıyan rüzgardan, sarhoş eden tatlı baldan daha çok severim.

Tradução em português

Embora eu esteja escrevendo preguiçosamente, isso está em nossas mentes agora.

As células vivas de algumas pessoas estão morrendo neste momento. Se eu não perceber, ele voará rapidamente das minhas mãos.

Este momento brilha como uma joia quando penso na morte. Não é meu nem não é. Nesse momento torna-se óbvio.

O inexistente molda a vida. Às vezes está em minhas mãos, às vezes não. O verdadeiro problema é você.

Que coisa linda você é. Você me salvou das minhas próprias garras.

Estou tão grato a você quanto aos pássaros libertados. Ninguém além de você poderia tocar tão fundo.

Toda a minha luta é negra com você. Estou apaixonado por você. Aquele dia foi um dia que tudo acabou e tudo desmoronou.

Meu coração desceu ao magma, até todo o meu cabelo está emaranhado.

Você conseguiu antes que tudo acabasse e fosse muito cedo. Você é tão atemporal, obrigado.

Eu também estava coberto de cores escuras. Vivi coisas que nem poderia imaginar e estou presa a ele.

Perdi o fôlego e perdi o fôlego. Como terminará esta tortura? Estou sobrecarregado.

Eu estava indo embora completamente quando você veio até mim, para minha oração. Seu nome é amor, seu nome é ajuda.

Eu te amo mais do que as estrelas, aquela lua prateada de conto de fadas e o sol sorrindo em meu rosto.

Amo você mais que os meses mais lindos, mais que o vento que carrega o perfume das flores, mais que o doce mel que intoxica. Eu era um gato no telhado errado, um pássaro no galho errado.

Eu vim para a fronteira e conheci você. Não há outra parada para procurar um copo antes que ele esteja cheio.

Quando está cheio, você fica seco como um deserto.

Meu coração está descansando em você, agora toda a minha ansiedade acabou. No começo fiquei chateado porque meu esforço foi em vão. Por que eu lutei no futuro?

Demorou anos, quem não cobriu agora são segundos. Você é as lágrimas escorrendo dos meus olhos.

Deixe que seja o alicerce das minhas células que dançam com o seu entusiasmo. Sim, às vezes caí longe, na armadilha colorida do mundo.

Mas eu voltei, dei uma volta, cheguei lá, cheguei lá. Olha, meu rosto está sorrindo agora.

Fiquei muito tempo nos ventos. Tudo muda com o tempo, relaxe um pouco.

Eu também estava coberto de cores escuras.

Vivi coisas que nem poderia imaginar e estou presa a ele. Perdi o fôlego e perdi o fôlego. Como terminará esta tortura? Estou sobrecarregado.

Eu estava indo embora completamente quando você veio até mim, para minha oração.

Seu nome é amor, seu nome é ajuda.

Eu te amo mais do que as estrelas, aquela lua prateada de conto de fadas e o sol sorrindo em meu rosto.

Te amo mais que os meses mais lindos, mais que o vento que carrega o perfume das flores, mais que o doce mel que embriaga.

Assistir ao vídeo Kolera - Mukti

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam