Mais músicas de Pianqa
Mais músicas de Filip Solen
Descrição
Produtor: Filip Solen
Compositor: Filip Kazimierczak
Letrista: Klaudiusz Pianka
Engenheiro de mixagem: Klaudiusz Pianka
Engenheiro de mixagem: Filip Kazimierczak
Vocal: Klaudiusz Pianka
Engenheiro de Masterização: Aleksander Stelmach
Letra e tradução
Original
Idę.
Lokal dziwnie pachnie już na samych schodach. Kumpel w blokach. Laminat.
Patrzę, jak błyszczy parkiet. Robi nam zdjęcia Sony Son eighty-nine. Żaden Kodak.
Biały sedan podjeżdża dziś po nas. Baby driver. O.
Ostatnia rozmowa zanim zasnę. Ej. Żadna to rozmowa. Zmieńmy język. E.
Odpalam na pętli Wiped Out, crying baby.
Jestem Jesse, rujnuj ten ford bez pieniędzy.
Chardonnay, nie porto wiruje jak myślą beach venice.
Chardonnay, nie porto wiruje jak myślą beach venice.
Chciałeś te osiemdziesiąt? No to masz.
Telefon nadleje twoja niunia jak bulango.
Teraz boli jakby bosą nogą w las, a wzrok wykładzi. Nie gładzi bez wiary jak Sartre.
Laminat schodzi z polików chłodnych jak głaz. Chyba muszę liczyć kroki. Rytmiczny jestem jak marsz. O. Powiem mamie.
Zrobiłem mu ze wzrocznikami pamięć. Będę trzymał się po ręce.
Pozdro światem.
Chardonnay, nie porto wiruje jak myślą beach venice.
Chardonnay, nie porto wiruje jak myślą beach venice. Dobrze wiem, że to nie tak, ale wmawiam to sobie.
Chardonnay, nie porto wiruje jak myślą beach venice.
Chardonnay, nie porto wiruje jak myślą beach venice.
Dobrze wiem, że to nie tak, ale wmawiam to sobie.
Chardonnay, nie porto wiruje jak myślą beach venice.
Chardonnay, nie porto wiruje jak myślą beach venice.
Dobrze wiem, że to nie tak, ale wmawiam to sobie.
Chardonnay, nie porto wiruje jak myślą beach venice.
Chardonnay, nie porto wiruje jak myślą beach venice.
Tradução em português
Eu estou indo.
O lugar tem um cheiro estranho logo nas escadas. Um amigo nos quarteirões. Laminado.
Observo a pista de dança brilhar. Sony Son oitenta e nove tira fotos nossas. Não, Kodak.
Um sedã branco vem nos buscar hoje. Motorista bebê. Ah
Uma última conversa antes de adormecer. Ei. Isto não é conversa. Vamos mudar o idioma. E
Eu toco Wiped Out, Crying Baby continuamente.
Eu sou Jesse, estrague esse Ford sem dinheiro.
Chardonnay, e não Porto, gira como as pessoas pensam em Beach Venice.
Chardonnay, e não Porto, gira como as pessoas pensam em Beach Venice.
Você queria os oitenta? Aí está.
O telefone vai inundar seu bebê como um bulango.
Agora dói como andar descalço na floresta e sua visão está embaçada. Ele não golpeia sem fé como Sartre.
O laminado sai de suas bochechas tão frio quanto uma pedra. Acho que tenho que contar meus passos. Sou rítmico como uma marcha. R. Vou contar para a mamãe.
Eu fiz uma memória dele com as vistas. Eu vou segurar sua mão.
Saudações ao mundo.
Chardonnay, e não Porto, gira como as pessoas pensam em Beach Venice.
Chardonnay, e não Porto, gira como as pessoas pensam em Beach Venice. Eu sei que não é assim, mas continuo dizendo isso a mim mesmo.
Chardonnay, e não Porto, gira como as pessoas pensam em Beach Venice.
Chardonnay, e não Porto, gira como as pessoas pensam em Beach Venice.
Eu sei que não é assim, mas continuo dizendo isso a mim mesmo.
Chardonnay, e não Porto, gira como as pessoas pensam em Beach Venice.
Chardonnay, e não Porto, gira como as pessoas pensam em Beach Venice.
Eu sei que não é assim, mas continuo dizendo isso a mim mesmo.
Chardonnay, e não Porto, gira como as pessoas pensam em Beach Venice.
Chardonnay, e não Porto, gira como as pessoas pensam em Beach Venice.