Mais músicas de Bleachers
Descrição
Vocais principais, vocais de fundo, cravo, programação de bateria, bateria, percussão, baixo, sintetizador, guitarra acústica, guitarra elétrica, gaita, banjo, teclados, vibrafone, piano, Glockenspiel, engenheiro de gravação, produtor: Jack Antonoff
Saxofone: Evan Smith
Violino: Bobby Hawk
Saxofone: Zem Audu
Vocais de fundo: Sam Lerner
Engenheiro de Gravação: Laura Sisk
Engenheiro de Gravação, Engenheiro de Mixagem: Oli Jacobs
Engenheiro de Gravação: Jozef Caldwell
Engenheiro Assistente de Gravação: Joey Miller
Engenheiro Assistente de Gravação: Jack Manning
Engenheiro Assistente de Gravação: Kellie Grew
Engenheiro Assistente de Gravação: Sam Gazarian
Engenheiro Assistente de Gravação: Chiaria Ferracuti
Engenheiro Assistente de Gravação: James Poucher
Engenheiro Assistente de Mixagem: Cam Gilfoy
Engenheiro de Masterização: Ruairi O'Flaherty
Engenheiro Assistente de Masterização: Rob Domos
Engenheiro Assistente de Masterização: Jay Franco
A&R: Jamie Oborne
Compositor Letrista: Jack Antonoff
Letra e tradução
Original
Well listen I got something up on my mind
And I think it's time that we talked
There's too many interlopers that are showing up And some of them deserve second thoughts 'Cause when the past makes you wanna die a little
And dying makes you wanna work
Well then how are you gonna find any room to have a life?
I think it's time we lifted the curse Sha-la-la-la
Say it with me
I love goodbyes
Ooh
That dirty wedding dress is a promise
I knew it that night at the shore
And I knew it that night on the rooftop
I knew that she was from before
So we got married that August
And the neighbors all lost their minds
We had to board up all the windows and shoot out the drones We took the sadness right from Saturday night
Now only my people can see me
Only my people come in
Everybody outside talking like they know But no, they don't know They don't know what they think, what they thought Thought they heard What's the time where they're at What's the word, heard the word No, they don't understand these beats And they'll never get why So glory to the ones who get right Say it with me I love goodbyes
Well on tour with the band there's like a backstage party
And this reporter makes her way across the room to me
She asks me about my loss, she laughs and calls it kin She asks if I will read her latest piece
But Betty Lane, they're edging all over me
And a critic has moved up the block
Jokes he wants publishing 'cause I referenced him one time I'm like, "Yo, what the fuck?
" They're sending guys pieces for a big machine 'Cause a book deal can't even pay the rent
But Pac-Man and another artist have put a dollar in his pocket He's like, "I'm a low working-class man"
Maybe that's why mama stays down at the shore most the time
We're always meeting her there to breathe
Oh yeah, it's nice to feel special, it's nice to have a thing And it's nice to get a break from the cynical beat I think my dirty wedding suit was a promise
That I'll never let them take my soul
Yeah, you're too good to spend any time in the mud
It's your truth to behold
So how can I talk to the ones counting streams?
Or the ones who like to bully the dogs?
Or the ones who wait in line to get ripped off Just to turn around and rip someone else off Baby, aren't you sick of it all?
Now only my people can see me
Only my people come in
Everybody outside talking like they know But no, they don't know
I'm saying no, they don't know
Can you tell them that no, no, they don't know?
I'm saying no, they don't know
Close the door
And one, two, three, make it stop
Tradução em português
Bem, ouça, eu tenho algo em mente
E eu acho que é hora de conversarmos
Há muitos intrusos aparecendo E alguns deles merecem dúvidas Porque quando o passado faz você querer morrer um pouco
E morrer faz você querer trabalhar
Bem, então como você vai encontrar espaço para ter uma vida?
Acho que é hora de acabarmos com a maldição Sha-la-la-la
Diga comigo
Eu amo despedidas
Ah,
Esse vestido de noiva sujo é uma promessa
Eu sabia disso naquela noite na costa
E eu sabia disso naquela noite no telhado
Eu sabia que ela era de antes
Então nos casamos naquele agosto
E todos os vizinhos perderam a cabeça
Tivemos que tapar todas as janelas e atirar nos drones. Tiramos a tristeza desde sábado à noite
Agora só meu povo pode me ver
Só meu pessoal entra
Todo mundo lá fora falando como se soubessem Mas não, eles não sabem Eles não sabem o que pensam, o que pensaram Pensaram que ouviram Qual é a hora em que estão Qual é a palavra, ouviram a palavra Não, eles não entendem essas batidas E nunca entenderão o porquê Então, glória para aqueles que acertarem Diga comigo, eu amo despedidas
Bem, em turnê com a banda há uma festa nos bastidores
E esta repórter atravessa a sala até mim
Ela me pergunta sobre minha perda, ela ri e chama isso de parente Ela pergunta se vou ler seu último artigo
Mas Betty Lane, eles estão me atacando
E um crítico subiu no quarteirão
Piadas que ele quer publicar porque eu o mencionei uma vez e pensei: "Ei, que porra é essa?
"Eles estão mandando peças para uma máquina grande porque o contrato de um livro não dá nem para pagar o aluguel
Mas Pac-Man e outro artista colocaram um dólar em seu bolso. Ele disse: "Sou um homem da classe trabalhadora baixa"
Talvez seja por isso que mamãe fica na praia a maior parte do tempo
Estamos sempre encontrando ela lá para respirar
Ah, sim, é bom se sentir especial, é bom ter algo E é bom tirar uma folga da batida cínica Acho que meu terno de casamento sujo era uma promessa
Que eu nunca vou deixar eles levarem minha alma
Sim, você é bom demais para passar algum tempo na lama
É a sua verdade para ser vista
Então, como posso falar com aqueles que contam fluxos?
Ou aqueles que gostam de intimidar os cães?
Ou aqueles que esperam na fila para serem enganados Só para se virar e enganar outra pessoa Querido, você não está cansado de tudo isso?
Agora só meu povo pode me ver
Só meu pessoal entra
Todo mundo lá fora fala como se soubesse Mas não, eles não sabem
Estou dizendo não, eles não sabem
Você pode dizer a eles que não, não, eles não sabem?
Estou dizendo não, eles não sabem
Feche a porta
E um, dois, três, faça parar