Mais músicas de Maxim Aprel
Descrição
Lançado em: 2026-03-03
Letra e tradução
Original
Вот так бывает иногда люди печалятся.
Когда березка за листву уже не спрячется.
Но мы в прекрасный вечер с тобою повстречаемся.
Ну что ты смотришь? Что молчишь? Что скрыть пытаешься?
Ну как назвать нам это, как не судьбою?
Я так сказать хочу тебе порою.
Лишь ты причал моей души. Еще останься, не спеши.
Я так люблю тебя, не скрою.
И пусть от счастья по щекам слезинки катятся.
Теперь мы вместе навсегда, моя красавица.
И знойным жарким летом, и морозной стужей.
Отныне кроме этих глаз никто не нужен, никто не нужен.
Ну как назвать нам это, как не судьбою?
Я так сказать хочу тебе порою.
Лишь ты причал моей души. Еще останься, не спеши.
Я так люблю тебя.
Tradução em português
É assim que acontece às vezes quando as pessoas estão tristes.
Quando a bétula não consegue mais se esconder atrás da folhagem.
Mas nos encontraremos com você em uma linda noite.
Bem, o que você está olhando? Por que você está em silêncio? O que você está tentando esconder?
Bem, como deveríamos chamar isso senão destino?
Eu quero te dizer isso às vezes.
Só você é o cais da minha alma. Fique parado, não tenha pressa.
Eu te amo tanto, não vou esconder isso.
E deixe as lágrimas rolarem pelo seu rosto de felicidade.
Agora estamos juntos para sempre, minha linda.
E um verão quente e abafado e um frio gelado.
De agora em diante, ninguém é necessário, exceto esses olhos, ninguém é necessário.
Bem, como deveríamos chamar isso senão destino?
Eu quero te dizer isso às vezes.
Só você é o cais da minha alma. Fique parado, não tenha pressa.
Eu te amo muito.