Descrição
Engenheiro de som: Kamazz
Compositor: Осетров Владислав Николаевич
Letrista: Камазз Денис Алексеевич
Letra e tradução
Original
Привет, мое море.
Я будто кораблик плыву по судьбе разбитый, но не раздавлен. Мой компас разбился, по мне уже плачут.
Я давно сбился с курса и плыву наугад.
Потерты о скалы, разорван парус.
Надежда и вера это все, что осталось.
Всегда против ветра, влюбленный в заптин, где твой капитан - неисправимый романтик.
Ко мне у всех один вопрос: "Ну что ты творишь? " А я так сошел с ума, что не повторишь.
Ты же от любви своей, как спичка сгоришь. Твой вечный движ Париж. Боже, ну что ты творишь?
Ко мне у всех один вопрос: "Ну что ты творишь?
" А я так сошел с ума, что не повторишь. Ты же от любви своей, как спичка сгоришь. Твой вечный движ
Париж. Боже, ну что ты творишь?
Привет, мое небо.
Я будто бы птица, что крылья свои обвалить не боится. Мне люди кричали: "Эй, спускайся пониже!
" Но там ниже земля, и я себя там не вижу. Лечу на крыльях любви. Мурашки по коже.
Я преданным был, и я предан был тоже.
Живу на пределе, шагнув в неизвестность. Но лучше уж так, чем жить скучно и пресно.
Ну что ты творишь? А я так сошел с ума, что не повторишь.
Ты же от любви своей, как спичка сгоришь. Твой вечный движ Париж.
Боже, ну что ты творишь?
Ко мне у всех один вопрос: "Ну что ты творишь?
" А я так сошел с ума, что не повторишь. Ты же от любви своей, как спичка сгоришь. Твой вечный движ
Париж. Боже, ну что ты творишь?
Ко мне у всех один вопрос: "Ну что ты творишь? " А я так сошел с ума, что не повторишь.
Ты же от любви своей, как спичка сгоришь. Твой вечный движ Париж.
Боже, ну что ты творишь?
Tradução em português
Olá meu mar.
É como se eu estivesse flutuando em um navio do destino, quebrado, mas não esmagado. Minha bússola quebrou, eles já estão chorando por mim.
Há muito perdi o rumo e estou nadando ao acaso.
Arrastada nas rochas, a vela rasgada.
Esperança e fé são tudo o que resta.
Sempre contra o vento, apaixonado pelo céu, onde o seu capitão é um romântico incorrigível.
Todo mundo tem uma pergunta para mim: “O que você está fazendo?” E eu sou tão louco que você não consegue repetir.
Você vai queimar seu amor como um fósforo. Seu eterno movimento é Paris. Deus, o que você está fazendo?
Todo mundo tem uma pergunta para mim: “O que você está fazendo?
“E eu sou tão louco que você não consegue repetir. Você vai queimar seu amor como um fósforo. Seu movimento eterno
Paris. Deus, o que você está fazendo?
Olá meu céu.
É como se eu fosse um pássaro que não tem medo de perder as asas. As pessoas gritavam para mim: “Ei, desce mais!
“Mas o terreno é mais baixo lá e não me vejo lá. Estou voando nas asas do amor. Arrepio.
Eu era leal e também era leal.
Vivo no limite, entrando no desconhecido. Mas é melhor assim do que viver uma vida chata e insípida.
Bem, o que você está fazendo? E eu sou tão louco que você não consegue repetir.
Você vai queimar seu amor como um fósforo. Seu eterno movimento é Paris.
Deus, o que você está fazendo?
Todo mundo tem uma pergunta para mim: “O que você está fazendo?
“E eu sou tão louco que você não consegue repetir. Você vai queimar seu amor como um fósforo. Seu movimento eterno
Paris. Deus, o que você está fazendo?
Todo mundo tem uma pergunta para mim: “O que você está fazendo?” E eu sou tão louco que você não consegue repetir.
Você vai queimar seu amor como um fósforo. Seu eterno movimento é Paris.
Deus, o que você está fazendo?