Mais músicas de Franglish
Descrição
Produtor: Seezy
Compositor: Seezy
Letrista: Franglish
Letra e tradução
Original
Yeah. Ouh, ouh, ouh, ouhhh.
Et quand j'ai un reproche, j'ai de la peine.
Va te faire foutre, ouais, c'est ça mon thème. Fuck it. Yeah, hey.
Et quand j'ai un reproche, j'ai de la peine. Va te faire foutre, ouais, c'est ça mon thème.
J'aurais dû partir dès les premiers signes, ouais, j'suis resté. L'amour embête.
Les larmes qui coulent font aucun effet. Allez casse-toi, laisse-moi, rentre dans ma veste.
J'suis tombé amoureux, j'aurais pas dû. Sur toi, j'ai investi, j'ai tout perdu.
Mais dis-moi pourquoi tout ça?
À la base, j'pensais qu't'étais faite pour moi. Déconner, t'as déconné. Notre connexion, déconnectée.
Et la page, je l'ai pas tournée, mais c'est le livre que j'ai jeté. Une leçon de vie, j'ai compris.
Plus jamais, toi. T'as fait de la merde, t'assumes pas, j'le savais, ah.
J'ai rien vu venir, aveuglé, je t'aimais. Mais tu me diras : "C'est pas de ma faute".
Toujours celle des autres. Yeah, mon cœur est tombé, t'as marché dessus.
Mon cœur est tombé, t'as marché dessus. Mon cœur est tombé, t'as marché dessus.
Et ça fait mal. Ouais, j'avoue, ça fait mal. Non, j'vais pas mentir, là, j'ai la haine.
Vivre une autre histoire, là, j'ai la flemme.
Quand tu raconteras à tes copines, j'espère que tu diras la vérité. Être le méchant dans la story, j'ai l'habitude.
Nouveau couteau dans le dos. T'as mis beaucoup de sel sur ma plaie.
Bref, nique-toi et tes red flags, hey. Sorcière et menteuse, un peu de shit sur le CV.
J'avais pas lu dans tes yeux, j'm'étais noyé.
Maintenant, j'suis solo, y a personne pour m'aider. Mayday, mayday, j'crois que mon cœur est abîmé.
J't'ai dit : t'as déconné. Notre connexion, déconnectée.
Et la page, je l'ai pas tournée, mais le livre, j'ai- Une leçon de vie, j'ai compris. Plus jamais, toi.
T'as fait de la merde, t'assumes pas, j'le savais, ah.
J'ai rien vu venir, aveuglé, je t'aimais. Mais tu me diras : "C'est pas de ma faute". Toujours celle des autres.
Et mon cœur est tombé, t'as marché dessus.
-T'as marché dessus. -Mon cœur est tombé, t'as marché dessus.
-Marché dessus, t'as marché dessus. -Mon cœur est tombé, t'as marché dessus.
-T'as marché dessus. -Et ça fait mal.
-Yes. -Ouais, j'avoue, ça fait mal.
-Yes. -Ouh, ouh.
-Let's go. -Il est tombé, t'as marché dessus, yeah.
-Pourquoi t'as marché dessus? -Il est tombé, t'as marché dessus, yeah.
-T'as marché dessus. -Cœur tombé.
-Cœur tombé. -Cœur tombé.
-Il est tombé. -Il est tombé, t'as marché dessus, yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
On tourne. Yeah. Ouh, ouh, ouh, ouhhh.
Oh, oh.
Tradução em português
Sim. Ah, ah, ah, ah.
E quando recebo uma censura, fico triste.
Foda-se, sim, esse é o meu tema. Foda-se. Sim, ei.
E quando recebo uma censura, fico triste. Foda-se, sim, esse é o meu tema.
Eu deveria ter saído ao primeiro sinal, sim, fiquei. O amor é irritante.
As lágrimas que fluem não surtem efeito. Vamos, deixe-me, vista minha jaqueta.
Eu me apaixonei, não deveria. Eu investi em você, perdi tudo.
Mas me diga por que tudo isso?
Basicamente, pensei que você tivesse sido feito para mim. Errando, você estragou tudo. Nossa conexão, desconectada.
E não virei a página, mas é o livro que joguei fora. Uma lição de vida, eu entendi.
Nunca mais, você. Você fez merda, não assuma a responsabilidade, eu sabia, ah.
Eu não esperava, cego, eu te amei. Mas você vai me dizer: “Não é minha culpa”.
Sempre o dos outros. Sim, meu coração caiu, você pisou nele.
Meu coração caiu, você pisou nele. Meu coração caiu, você pisou nele.
E isso dói. Sim, eu admito, dói. Não, não vou mentir, odeio isso.
Vivendo outra história, agora estou com preguiça.
Quando você contar aos seus amigos, espero que diga a verdade. Estou acostumado a ser o vilão da história.
Faca nova nas costas. Você esfregou muito sal na minha ferida.
De qualquer forma, foda-se você e suas bandeiras vermelhas, ei. Bruxa e mentirosa, uma merda no currículo.
Eu não tinha lido seus olhos, eu tinha me afogado.
Agora estou sozinho, não há ninguém para me ajudar. Socorro, socorro, acho que meu coração está danificado.
Eu te disse: você errou. Nossa conexão, desconectada.
E não virei a página, mas sim o livro, eu - Uma lição de vida, entendi. Nunca mais, você.
Você fez merda, não assuma a responsabilidade, eu sabia, ah.
Eu não esperava, cego, eu te amei. Mas você vai me dizer: “Não é minha culpa”. Sempre o dos outros.
E meu coração caiu, você pisou nele.
-Você pisou nele. -Meu coração caiu, você pisou nele.
-Pisou, você pisou. -Meu coração caiu, você pisou nele.
-Você pisou nele. -E dói.
-Sim. -Sim, eu admito, dói.
-Sim. -Ah, ah.
-Vamos. -Caiu, você pisou, sim.
-Por que você pisou nele? -Caiu, você pisou, sim.
-Você pisou nele. -Coração caído.
-Coração caído. -Coração caído.
-Ele caiu. -Caiu, você pisou, sim.
Sim, sim, sim, sim.
Estamos filmando. Sim. Ah, ah, ah, ah.
Ah, ah.