Descrição
Compositor Letrista, Vocalista: Montemarco
Produtor, arranjador de gravação e programador: Marso
Programador, arranjador de gravação e produtor: Timo
Engenheiro de mixagem: Romain Botti
Engenheiro de Masterização: Alex Gopher
Letra e tradução
Original
J'ai quelques bleus sous les yeux, pas de sommeil, mais plein de rêves.
La vie me rend un peu paro, j'ai trop joué sur tous les tableaux.
Tant pis si j'oublie comment je m'appelle, je sais pourquoi je me lève.
C'est pour m'annoncer le studio face à la mer.
S'il est trop tard pour tes idéaux, pourquoi tu restes là? Ah.
Je n'écoute pas la petite voix, la-la-la, la-la-la-la, quand elle me dit : C'est trop tard pour toi, la-la-la, la-la-la-la.
Je n'écoute pas la petite voix, la-la-la, la-la-la-la, quand elle me dit : C'est trop tard pour toi.
Personne ne parle de folie, de ce qui tourne quand tombe la nuit.
Je crie, je pleure, je chante et j'ai peur de pas réussir, pas être à la hauteur.
Tant pis, je donnerai tout ce que j'ai en moi.
Je le dépose là parce qu'une vie sans risque me tuerait d'ennui.
S'il est trop tard pour tes idéaux, pourquoi tu restes là? Ah.
Je n'écoute pas la petite voix, la-la-la, la-la-la-la, quand elle me dit : C'est trop tard pour toi, la-la-la, la-la-la-la.
Je n'écoute pas la petite voix, la-la-la, la-la-la-la, quand elle me dit : C'est trop tard pour toi.
Des histoires, j'en ai plein les placards, c'est à n'en plus finir.
Les écrire, je ne sais faire que ça pour m'en sortir.
Alors, ne me dis pas, ne me dis pas, non, ne me dis pas qu'il est trop tard.
Je n'écoute pas la petite voix, la-la-la, la-la-la-la, quand elle me dit : C'est trop tard pour toi, la-la-la.
Je n'écoute pas la petite voix, la-la-la, la-la-la-la, quand elle me dit : C'est trop tard pour toi. Ah.
Je n'écoute pas la petite voix, la-la-la, la-la-la-la, quand elle me dit : C'est trop tard pour toi, la-la-la, la-la-la-la.
Je n'écoute pas la petite voix, ah, quand elle me dit : C'est trop tard pour toi.
Tradução em português
Tenho alguns hematomas sob os olhos, não durmo, mas tenho muitos sonhos.
A vida me deixa um pouco paranóico, já desempenhei muitos papéis.
Pena que se eu esquecer qual é o meu nome, sei por que estou me levantando.
Isto é para me contar sobre o estúdio de frente para o mar.
Se é tarde demais para seus ideais, por que você fica aqui? Oh.
Não escuto a vozinha, la-la-la, la-la-la-la, quando ela me diz: é tarde demais para você, la-la-la, la-la-la-la.
Não escuto a vozinha, la-la-la, la-la-la-la, quando ela me diz: é tarde demais para você.
Ninguém fala de loucura, do que acontece quando a noite cai.
Grito, choro, canto e tenho medo de não conseguir, de não estar à altura.
Que pena, vou dar tudo o que tenho em mim.
Coloquei aí porque uma vida sem riscos me mataria de tédio.
Se é tarde demais para seus ideais, por que você fica aqui? Oh.
Não escuto a vozinha, la-la-la, la-la-la-la, quando ela me diz: é tarde demais para você, la-la-la, la-la-la-la.
Não escuto a vozinha, la-la-la, la-la-la-la, quando ela me diz: é tarde demais para você.
Tenho muitas histórias em meus armários, nunca acaba.
Anotá-los é tudo que sei fazer para sobreviver.
Então não me diga, não me diga, não, não me diga que é tarde demais.
Não escuto a vozinha, la-la-la, la-la-la-la, quando ela me diz: é tarde demais para você, la-la-la.
Não escuto a vozinha, la-la-la, la-la-la-la, quando ela me diz: é tarde demais para você. Oh.
Não escuto a vozinha, la-la-la, la-la-la-la, quando ela me diz: é tarde demais para você, la-la-la, la-la-la-la.
Não escuto a vozinha, ah, quando ela me diz: É tarde demais para você.