Mais músicas de Nina Uzan
Descrição
Arranjadora: Nina Uzan
Vocais de fundo: Nina Uzan
Baixo: Saint DX
Bateria eletrônica: Saint DX
Bateria: Louis Delorme
Guitarra: Adrian Edeline
Vocais principais: Nina Uzan
Engenheiro de mixagem: Michael 'Mitch' Declerck
Produtor: Saint DX
Sintetizador: Saint DX
Sintetizador: Nina Uzan
Compositor: Nina Uzan
Letra e tradução
Original
Je veux sauver mon corps.
Je veux ranger le désordre.
Quand les basses résonnent, je n'ai peur de personne.
Dans le cours de l'école, les graviers m'écorchent. Dans le club, j'suis personne.
J'voudrais tant m'oublier.
Alors, je danse au milieu de l'arène.
J'écoute les orgues, une mélodie m'entraîne.
Alors, je danse, je danse, je calme les entorses par le pied.
Alors, je danse, je danse, je ressens tout le synthétise.
Je laisse aller mon corps, mais les plaques d'eczéma, quelquefois, ça démange.
Alors, je n'oublie pas.
C'est une façon étrange de soigner les pluies brillantes, les fourmis dans les jambes. J'ai confiance.
Alors, je danse au milieu de l'arène.
J'écoute les orgues, une mélodie m'entraîne.
Alors, je danse, je danse, je calme les entorses par le pied.
Alors, je danse, je danse, je ressens tout le synthétise.
Alors, je danse.
Alors, je danse au milieu de l'arène.
Alors, je danse. J'écoute les orgues, une mélodie m'entraîne.
Alors, je danse, je danse, je calme les entorses par le pied.
Alors, je danse, je danse, je ressens tout le synthétise.
Tradução em português
Eu quero salvar meu corpo.
Eu quero limpar a bagunça.
Quando o baixo bate, não tenho medo de ninguém.
No terreno da escola, o cascalho me arranha. No clube, não sou ninguém.
Eu gostaria muito de me esquecer.
Então, eu danço no meio da arena.
Ouço o órgão, uma melodia me atrai.
Então eu danço, danço, acalmo as entorses com o pé.
Então eu danço, danço, sinto tudo sintetizado.
Deixei meu corpo ir, mas as manchas de eczema às vezes coçam.
Então, eu não esqueço.
É uma maneira estranha de tratar as chuvas brilhantes, as formigas nas suas pernas. Eu tenho confiança.
Então, eu danço no meio da arena.
Ouço o órgão, uma melodia me atrai.
Então eu danço, danço, acalmo as entorses com o pé.
Então eu danço, danço, sinto tudo sintetizado.
Então, eu danço.
Então, eu danço no meio da arena.
Então, eu danço. Ouço o órgão, uma melodia me atrai.
Então eu danço, danço, acalmo as entorses com o pé.
Então eu danço, danço, sinto tudo sintetizado.