Descrição
Vocais, engenheiro de mixagem: Lorea
Engenheiro de Masterização: Ruy Mariné
Produtora: Lorea Piqueras
Compositor: José Aponte
Compositor: Manuel Vázquez Montalbán
Letrista: Guillermina Mota
Letra e tradução
Original
Yo en amores soy muy ligera.
Amo a los hombres como si fueran ropa interior de quita y pon.
Ropa interior de quita y pon.
Primero amé a un joven activo, con mucha hombrera y mucha tierra, tanto en La Habana como en Saigón. Tanto en La Habana como en Saigón.
Luego yo amé a un estudiante que llegaría a ser cantante y con la fama se le olvidó que su primer amor fui yo. Y es que de amores soy tan ligera.
Amo a los hombres como si fueran ropa interior de quita y pon.
Ropa interior de quita y pon.
Más tarde amé a un genio del cine.
Nadie como él para decirme: «Aunque yo siempre te adoraré, yo con mi novia me casaré».
Por fin amé a un gran campeón de waterpolo y natación, aunque muy pronto se terminó, pues vino un gánster y lo mató.
Y es que de amores soy tan ligera.
Amo a los hombres como si fueran ropa interior de quita y pon.
Ropa interior de quita y pon.
Ahora me citan viejas calvicies, especialistas en sexy ficción, y me proponen un tropezón.
Y me proponen un tropezón.
Pero aunque en amores sea tan ligera y ame a los hombres como si fueran ropa interior de quita y pon, yo aún espero a un hombre entero, guapo y feo, duro y tierno, que se proponga mi redención.
Tradução em português
Estou muito leve no amor.
Eu amo homens como se fossem roupas íntimas removíveis.
Roupa interior removível.
Primeiro adorei um jovem ativo, com muitas ombreiras e muita terra, tanto em Havana como em Saigon. Tanto em Havana quanto em Saigon.
Aí amei um aluno que iria virar cantor e com a fama ele esqueceu que seu primeiro amor fui eu. E sou tão leve quando o assunto é amor.
Eu amo homens como se fossem roupas íntimas removíveis.
Roupa interior removível.
Mais tarde adorei um gênio do cinema.
Ninguém como ele para me dizer: “Embora eu sempre te adore, vou me casar com minha namorada”.
Finalmente amei um grande campeão de pólo aquático e natação, embora tenha acabado logo, porque veio um gangster e o matou.
E sou tão leve quando o assunto é amor.
Eu amo homens como se fossem roupas íntimas removíveis.
Roupa interior removível.
Agora velhos carecas, especialistas em ficção sexy, me ligam e propõem uma viagem.
E eles me oferecem uma viagem.
Mas mesmo sendo tão leve no amor e amando os homens como se fossem roupas íntimas removíveis, ainda espero por um homem inteiro, bonito e feio, duro e terno, que me proponha a redenção.