Mais músicas de Michael Bublé
Descrição
Engenheiro: Alejandro Rodríguez
Engenheiro: Alejandro Rodríquez
Engenheiro de Áudio: Alejandro Rodriguez
Técnico: Alex Gibson
Técnico: Anthony Kilhoffer
Baixo: Brian Bromberg
Guitarra: Brian Green
Guitarra solo: Brian Green
Engenheiro, Técnico: Christian Robles
Engenheiro Assistente de Mixagem: Christian Robles
Engenheiro de áudio: Christian Robles
Engenheiro Assistente de Mixagem: Courtney Blooding
Coordenadora de Produção: Courtney Blooding
Técnico: Courtney Blooding
Arranjador, Produtor: David Foster
Piano: David Foster
Guitarra: Dean Parks
Contratante: Debbi Datz-Pyle
Vocais de fundo: Debbie Timuss
Vocais de apoio: Debbie Timuss
Técnico: Dominic Gonzales
Engenheiro de mixagem: Humberto Gatica
Desconhecido: Humberto Gatica
Produtor: Humberto Gatica
Técnico: Jason Carson
Programador: Jochem van der Saag
Engenheiro: Joe Wohlmuth
Engenheiro de áudio: Joe Wohlmuth
Engenheiro: Jorge Vivo
Engenheiro de Áudio: Jorge Vivo
Empreiteiro: Jules Chaikin
Coordenadora de Produção: Kathy Frangetis
Técnico: Marcos Valentim
Vocal: Michael Bublé
Engenheiro: Neil Devor
Engenheiro de áudio: Neil Devor
Programador: Neil Devor
Técnico: Norm Dlugatch
Técnico: Patrick Espanha
Técnico: Paul Wertheimer
Percussão: Rafael Padilha
Empreiteiro: Ray Brown
Técnico: Rico Toenes
Bateria: Vinnie Colaiuta
Engenheiro de Masterização: Vlado Meller
Técnico: Wade Childers
Escritor: Alan Chang
Roteirista: Amy Foster-Gillies
Escritor: Michael Bublé
Letra e tradução
Original
Another summer day has come and gone away in Paris or Rome, but I wanna go home.
Mm.
May be surrounded by a million people, I still feel all alone. Just wanna go home.
Oh, I miss you, you know.
And I've been keeping all the letters that I wrote to you.
Each one a line or two.
"I'm fine baby, how are you? "
Well, I would send them but I know that it's just not enough.
My words were cold and flat, and you deserve more than that.
Another airplane, another sunny place, I'm lucky, I know, but I wanna go home.
Mm, I got to go home.
Let me go home.
I'm just too far from where you are. I wanna come home.
And
I feel just like I'm living someone else's life.
It's like I just stepped outside when everything was going right.
And I know just why you could not come along with me.
This was not your dream, but you always believed in me.
Another winter day has come and gone away in either Paris or Rome, and I wanna go home.
Let me go home.
And I'm surrounded by a million people, I still feel alone.
Let me go home.
Oh, I miss you, you know.
Let me go home.
I've had my run. Baby I'm done. I gotta go home.
Let me go home.
It'll all be alright. I'll be home tonight.
I'm coming back home.
Tradução em português
Outro dia de verão chegou e passou em Paris ou Roma, mas eu quero ir para casa.
Hum.
Posso estar cercado por um milhão de pessoas, ainda me sinto sozinho. Só quero ir para casa.
Ah, eu sinto sua falta, você sabe.
E tenho guardado todas as cartas que escrevi para você.
Cada um, uma linha ou duas.
"Estou bem, querido, como você está?"
Bem, eu os enviaria, mas sei que não é suficiente.
Minhas palavras foram frias e monótonas, e você merece mais do que isso.
Outro avião, outro lugar ensolarado, tenho sorte, eu sei, mas quero ir para casa.
Hum, tenho que ir para casa.
Deixe-me ir para casa.
Estou muito longe de onde você está. Eu quero voltar para casa.
E
Sinto como se estivesse vivendo a vida de outra pessoa.
É como se eu tivesse saído quando tudo estava indo bem.
E eu sei exatamente por que você não pôde vir comigo.
Esse não era o seu sonho, mas você sempre acreditou em mim.
Outro dia de inverno chegou e passou em Paris ou Roma, e eu quero ir para casa.
Deixe-me ir para casa.
E estou cercado por um milhão de pessoas, ainda me sinto sozinho.
Deixe-me ir para casa.
Ah, eu sinto sua falta, você sabe.
Deixe-me ir para casa.
Eu tive minha corrida. Querida, terminei. Eu tenho que ir para casa.
Deixe-me ir para casa.
Tudo ficará bem. Estarei em casa esta noite.
Estou voltando para casa.