Mais músicas de Czarny HIFI
Descrição
Compositor: Karolina Dylewska
Compositor: Aleksander Kowalski
Letrista: Karolina Dylewska
Letrista: Agata Trafalska
Letra e tradução
Original
Niepotrzebnie tu wróciłam. Podkusił mnie zły duch.
Chyba znowu zabłądziłam.
Słuchać oswojonych bzdur.
Niepotrzebnie uwierzyłam, że to już ostatni raz.
Jeszcze się nie nauczyłam, że tak pięknie grasz.
Że tak pięknie grasz.
Że tak pięknie grasz.
Niepotrzebnie otworzyłeś bardzo nierozsądny ruch.
Przecież już zauważyłeś ten nasz powtarzalny wzór.
Będziemy leżeć znów w objęciach pod pretekstem czułych słów.
Czy ty wierzysz w to, co mówisz? Że ściągamy siebie w dół.
Spadam w dół.
Że ściągamy siebie w dół.
Że tak pięknie grasz.
Że tak pięknie grasz.
Że ściągamy siebie w dół.
Tradução em português
Eu não precisava voltar aqui. Um espírito maligno me tentou.
Acho que me perdi de novo.
Ouça bobagens domesticadas.
Eu acreditei erroneamente que esta era a última vez.
Ainda não aprendi que você toca tão bem.
Que você toca tão lindamente.
Que você toca tão lindamente.
Você abriu desnecessariamente um movimento muito imprudente.
Você já notou nosso padrão de repetição.
Voltaremos a deitar-nos nos braços um do outro sob o pretexto de palavras ternas.
Você acredita no que diz? Que estamos nos arrastando para baixo.
Estou caindo.
Que estamos nos arrastando para baixo.
Que você toca tão lindamente.
Que você toca tão lindamente.
Que estamos nos arrastando para baixo.