Mais músicas de Dato' Sri Siti Nurhaliza
Descrição
Produtor, arranjador de gravação, compositor letrista, compositor: Iqie Hugh
Compositor, Vocalista, Compositor Letrista: Dato' Sri Siti Nurhaliza
Compositor Letrista, Compositor: Omar K
Letra e tradução
Original
Selamat Hari Raya!
Walau di mana kita berada.
Tahun ni semua raya di mana?
Kalau ditanya, saya di desa.
Kampung halaman menjadi teman, sudi kah singgah beramah mesra. Tahun ni semua raya di mana?
Ada rezeki kita bersua.
Salam-salaman, maaf-maafan, mencipta suasana bahagia.
Adik, abang, kakak turut serta, mari pulang bersama.
Selamat Hari Raya, walau di mana kita berada. Selamat Hari
Raya, tak kira di mana merantau tetap sambut Hari
Raya. Lekas sayang, lekas pulang. Mari menyambut raya.
Kalau senang, jemput datang beraya dengan saya.
Tahun ni pulang raya naik apa? Kereta api, bas atau kereta.
Kapal terbang pasti tersedia, dekat dan jauh ada jalannya.
Adik, abang, kakak turut serta, mari pulang bersama.
Selamat Hari Raya, walau di mana kita berada.
Selamat Hari Raya, tak kira di mana merantau tetap sambut Hari Raya.
Baju dah gosok ke? Siap! Kuih dah susun ke? Siap! Langsir dah gantung, semuanya lentok.
Ibu berbedak, ayah dah sega, menunggu pulangnya anak-anak.
Lari beraya, kita beraya, semuanya jemput pulang beraya.
Selamat Hari Raya, walau di mana kita berada.
Selamat Hari Raya, tak kira di mana merantau tetap sambut Hari Raya.
Selamat Hari Raya, walau di mana kita berada.
Selamat Hari Raya, tak kira di mana merantau tetap sambut Hari Raya.
Lekas sayang, lekas pulang. Mari menyambut raya.
Kalau senang, jemput datang beraya dengan saya. Lekas sayang, lekas pulang. Mari menyambut raya.
Kalau senang, jemput datang beraya dengan saya.
Tradução em português
Boas férias!
Mesmo onde estamos.
Onde todos estão comemorando este ano?
Se me perguntarem, estou na aldeia.
A cidade natal se torna uma amiga, você está disposto a passar por aqui e ter uma amizade amigável? Onde todos estão comemorando este ano?
Há boa sorte para nos encontrarmos.
Saudações, desculpas, criando uma atmosfera feliz.
Irmãs, irmãos e irmãs estão se juntando a nós, vamos para casa juntos.
Feliz Eid, não importa onde estejamos. Feliz dia
Raya, não importa onde você vá, você ainda recebe Hari
Raya. Depressa, querido, volte para casa rapidamente. Vamos dar as boas-vindas à Raya.
Se você está feliz, venha comemorar comigo.
O que está acontecendo no feriado de boas-vindas deste ano? Trem, ônibus ou trem.
Barcos voadores estão definitivamente disponíveis, perto e longe há um caminho.
Irmãs, irmãos e irmãs estão se juntando a nós, vamos para casa juntos.
Feliz Eid, não importa onde estejamos.
Feliz Hari Raya, não importa aonde você vá, seja bem vindo Hari Raya.
Suas roupas foram esfregadas? Preparar! Você montou o bolo? Preparar! As ripas estão penduradas, tudo é flexível.
A mãe está empoada, o pai está animado, esperando os filhos voltarem para casa.
Faça a comemoração, a gente comemora, todo mundo leva a comemoração para casa.
Feliz Eid, não importa onde estejamos.
Feliz Hari Raya, não importa aonde você vá, seja bem vindo Hari Raya.
Feliz Eid, não importa onde estejamos.
Feliz Hari Raya, não importa aonde você vá, seja bem vindo Hari Raya.
Depressa, querido, volte para casa rapidamente. Vamos dar as boas-vindas à Raya.
Se você está feliz, venha comemorar comigo. Depressa, querido, volte para casa rapidamente. Vamos dar as boas-vindas à Raya.
Se você está feliz, venha comemorar comigo.