Descrição
Produtor: The Ringo Jets
Engenheiro de Gravação, Mixer, Engenheiro de Masterização: Ozan Çanak
Administrador A e R: Uygar Çetiner
Letra e tradução
Original
Savaşmam seninle, senin silahınla.
Ben hep silahsızdım, çıkabildin mi karşıma?
Biz buradayız hâlâ.
Onca karanlık yıl, yok etmekti senin işin.
Yine de umudu yenemedin. Peki ben vazgeçer miyim?
Biz buradayız hâlâ.
Yakmaya çalıştığın babanın kardeşliğinde, yaşıyorum tek meğer güzel günlerin düşleriyle.
Köklerimi görmedin, kaya gibi sapasağlam. Öyle bir güç ki bu, düştüğün yerden kaldıran.
Onca karanlık yıl, onca karanlık yıl.
Yine de umudu yenemedin.
Onca karanlık yıl, onca karanlık yıl.
Peki ben vazgeçer miyim? Biz buradayız hâlâ. Buradayız. Biz buradayız hâlâ. Biz buradayız.
Onca karanlık yıl. Yok etmekti senin işin. Yine de umudu yenemedin.
Peki ben vazgeçer miyim? Biz buradayız hâlâ. Buradayız. Biz buradayız hâlâ. Biz buradayız.
Tradução em português
Não vou lutar com você, com sua arma.
Eu estava sempre desarmado, você conseguiu me enfrentar?
Ainda estamos aqui.
Todos esses anos sombrios, seu trabalho era destruir.
Ainda assim você não conseguia vencer a esperança. Então eu desisto?
Ainda estamos aqui.
Na irmandade do seu pai, que você tentou queimar, vivo apenas de sonhos de dias bons.
Você não viu minhas raízes, elas são sólidas como uma rocha. Este é um poder que te levanta de onde você cai.
Tantos anos sombrios, tantos anos sombrios.
Ainda assim você não conseguia vencer a esperança.
Tantos anos sombrios, tantos anos sombrios.
Então eu desisto? Ainda estamos aqui. Estamos aqui. Ainda estamos aqui. Estamos aqui.
Todos aqueles anos sombrios. Seu trabalho era destruir. Ainda assim você não conseguia vencer a esperança.
Então eu desisto? Ainda estamos aqui. Estamos aqui. Ainda estamos aqui. Estamos aqui.