Mais músicas de Tuna Kiremitçi
Descrição
Produtor: Tuna Kiremitçi
Compositor: Tuna Kiremitçi
Letrista: Tuna Kiremitçi
Letrista: Pelin Çelik
Arranjador: Tuna Kiremitçi
Letra e tradução
Original
Si tu m'écoutes, j'ai quelques mots à te dire sur le rêve que j'ai fait cette nuit.
Je n'ai personne d'autre sans toi, mon cœur.
Est-ce que c'est la peur ou bien du courage?
Même si tu n'es pas ici, je dois -encore vivre.
-Ah, je peux encore aimer la vie.
Ah, je peux encore trouver l'amour.
Ah, je peux écouter encore une fois les chansons qui jouent au fond de mon cœur.
C'est si étrange de danser avec ton absence, comme si le monde était une piste sous mes pieds.
Je n'ai personne d'autre que toi, mon cœur.
Et j'ai encore peur de revivre la même douleur.
Même si tu n'es plus ici, tu coules dans mes veines.
Ah, je peux encore aimer la vie.
Ah, je peux encore trouver l'amour.
Ah, je peux écouter encore une fois les chansons qui jouent au fond de mon cœur.
Ah, je peux encore aimer -la vie. -Ce n'est pas fini.
Ah, -je peux encore trouver l'amour. -Rien n'est fini.
Ah, je peux écouter encore une fois les chansons qui jouent au fond de mon cœur.
Ah, je peux encore aimer la vie.
Ah, je peux encore trouver l'amour.
Ah, je peux écouter encore une fois les chansons qui restent au fond de mon cœur.
Tradução em português
Se você está ouvindo, tenho algumas palavras para lhe contar sobre o sonho que tive ontem à noite.
Não tenho mais ninguém sem você, meu coração.
É medo ou coragem?
Mesmo que você não esteja aqui, ainda tenho que viver.
-Ah, ainda posso amar a vida.
Ah, ainda posso encontrar o amor.
Ah, posso ouvir mais uma vez as músicas que tocam no fundo do meu coração.
É tão estranho dançar com a sua ausência, como se o mundo fosse uma trilha sob meus pés.
Não tenho ninguém além de você, meu coração.
E ainda tenho medo de passar pela mesma dor novamente.
Mesmo que você não esteja mais aqui, você corre em minhas veias.
Ah, ainda posso amar a vida.
Ah, ainda posso encontrar o amor.
Ah, posso ouvir mais uma vez as músicas que tocam no fundo do meu coração.
Ah, ainda posso amar a vida. -Não acabou.
Ah, -eu ainda posso encontrar o amor. -Nada está terminado.
Ah, posso ouvir mais uma vez as músicas que tocam no fundo do meu coração.
Ah, ainda posso amar a vida.
Ah, ainda posso encontrar o amor.
Ah, posso ouvir mais uma vez as músicas que ficam no fundo do meu coração.