Mais músicas de Rashit
Descrição
Produtor: ADA MÜZİK
Engenheiro de Masterização: Özgür Özkan Mete
Engenheiro de mixagem: Yiğit Seferoğlu
Instrumentista: Cihan Reşit Köse
Instrumentista: Yiğit Seferoğlu
Compositor: Erdem Helvacıoğlu
Compositor: Oğuz Taktak
Compositor: Tolga Özbey
Compositor: Orkun Tunç
Compositor: Bülent Kabaş
Letrista: Erdem Helvacıoğlu
Letrista: Oğuz Taktak
Letrista: Tolga Özbey
Letrista: Orkun Tunç
Letrista: Bülent Kabaş
Arranjador: Cihan Reşit Köse
Arranjador: Yiğit Seferoğlu
Letra e tradução
Original
Bir hayalet seni bil çocuk.
Bir rüyanın mı peşindesin?
Yoksa bir kabusun mu soluk nesin?
Korku içinde titriyor bedenin.
Maalesef gerçekleşmemiş beklentilerin.
Sonuçsuz, çaresiz, perişan haldesin.
Rüyaların kabusa dönüştüğü o an.
Her şeyi kaybeden yitik insan.
Bir hayalet gibi görünmez dünyada.
Rüyaların kabusa dönüştüğü anda.
Kaybedecek neyi kaldı ki şimdi?
Her şeyi deneye bilir o zaman.
Bir hayalet gibi görünmez dünyada.
Rüyaların kabusa dönüştüğü anda.
Kaybedecek neyi kaldı ki şimdi?
Her şeyi deneye bilir o zaman.
Tradução em português
Você é um fantasma, garoto.
Você está perseguindo um sonho?
Ou você é apenas um pesadelo?
Seu corpo está tremendo de medo.
Infelizmente, suas expectativas não realizadas.
Você é inconclusivo, indefeso, miserável.
Aquele momento em que os sonhos se transformam em pesadelos.
Uma pessoa perdida que perdeu tudo.
Invisível no mundo como um fantasma.
Quando os sonhos se transformam em pesadelos.
O que resta a perder agora?
Então ele pode tentar qualquer coisa.
Invisível no mundo como um fantasma.
Quando os sonhos se transformam em pesadelos.
O que resta a perder agora?
Então ele pode tentar qualquer coisa.