Mais músicas de Los Mesoneros
Descrição
Arranjador, Produtor: Carlos Sardi Reyna
Teclados e Sintetizador: Carlos Sardi Reyna
Engenheiro de Masterização: Dave McNair
Engenheiro de mixagem: Héctor Castillo
Desconhecido: Héctor Castillo
Produtor: Héctor Castillo
Guitarra: Juan Ignácio Sucre
Vocais Adicionais: Juan Ignacio Sucre
Arranjador e Produtor: Juan Sucre Arcia
Baixo: Juan Victor Belisário
Vocais Adicionais: Juan Victor Belisario
Vocais: Los Mesoneros
Bateria: Luís Campos
Guitarra: Luis Jiménez
Vocais principais: Luis Jiménez
Arranjador, Produtor: Luis Jiménez Burguera
Desconhecido: Luis Jiménez Burguera
Obra de arte do fotógrafo: Miguel “Gara” Álvarez
Compositor e letrista: Carlos Sardi Reyna
Compositor e letrista: Juan Ignacio Sucre Arcia
Compositor e letrista: Luis Jiménez Burguera
Letra e tradução
Original
Todavía estoy al día de tu rutina antes de dormir.
Y aún te dejo la luz prendida por reflejo de verte aquí.
Es que mi cuerpo no te olvida.
Por eso cuando me estoy acostando, por más que sé que no estás, aún mis brazos insisten que yo te vuelva a abrazar.
Es que mi cuerpo me dice que no te puedo olvidar, porque tu recuerdo vive en mi memoria muscular.
Sigo usando el perfume olor a vainilla que tú creías que es unisex.
Y ahora extraño el azúcar y la temperatura de esa receta tuya que ahora le echo al café, pues tu recuerdo me endulza el día.
Por eso cuando me estoy acostando, por más que sé que no estás, aún mis brazos insisten que yo te vuelva a abrazar.
Es que mi cuerpo me dice que no te puedo olvidar, porque tu recuerdo vive en mi memoria muscular.
Cuando me estoy acostando, por más que sé que no estás, aún mis brazos insisten que yo te vuelva a abrazar.
Es que mi cuerpo me dice que no te puedo olvidar, porque tu recuerdo vive en mi memoria muscular.
Tradução em português
Ainda estou atualizado sobre sua rotina de dormir.
E ainda deixo a luz acesa para você como reflexo de te ver aqui.
É que meu corpo não esquece de você.
É por isso que quando vou dormir, por mais que eu saiba que você não está aqui, meus braços ainda insistem para que eu te abrace novamente.
Meu corpo me diz que não posso te esquecer, porque sua memória mora na minha memória muscular.
Ainda uso o perfume com aroma de baunilha que você achava que era unissex.
E agora sinto falta do açúcar e da temperatura daquela sua receita que agora adiciono ao meu café, porque a sua memória adoça o meu dia.
É por isso que quando vou dormir, por mais que eu saiba que você não está aqui, meus braços ainda insistem para que eu te abrace novamente.
Meu corpo me diz que não posso te esquecer, porque sua memória mora na minha memória muscular.
Quando vou dormir, por mais que eu saiba que você não está aqui, meus braços ainda insistem para que eu te abrace novamente.
Meu corpo me diz que não posso te esquecer, porque sua memória mora na minha memória muscular.