Descrição
Coprodutor, vocalista e compositor letrista: akiko
Produtor, arranjador de gravação e engenheiro de gravação: Bugge Wesseltoft
Letra e tradução
Original
Darling, tell me why people kiss or hold on tight together?
Sometimes making love without love only can do good.
You changed my life, now my everything belongs to only you.
Can you change yourself?
Can you show me all or run away from me?
All of my world, all of my world is you, nothing more.
All of my world, all of my world is you, nothing more, nothing better.
What is happiness?
It's for me, just loving you. What's it for you?
Don't you want it here after all?
Or are you just afraid of it?
Telling you the truth, want it all.
Your past, future, and present, how can I live a life of living memories?
All of my world, all of my world is you, nothing more.
All of my world, all of my world is you, nothing more.
And moon and sun and kisses, and happiness, and spring and summer, winter, fall, even more.
Everything in this world just leads straight to you, as if my life, my whole world is made of you.
All of my life. . .
All of my world, all of my world is you, nothing more, nothing better.
All of my world, all of my world is you, nothing more, no one but you.
All of my world, all of my world is you, nothing more, nothing better.
All of my world, all of my world is you.
All of my world, all of my world is you.
Tradução em português
Querido, me diga por que as pessoas se beijam ou se abraçam?
Às vezes, fazer amor sem amor só pode fazer bem.
Você mudou minha vida, agora meu tudo pertence apenas a você.
Você pode mudar a si mesmo?
Você pode me mostrar tudo ou fugir de mim?
Todo o meu mundo, todo o meu mundo é você, nada mais.
Todo o meu mundo, todo o meu mundo é você, nada mais, nada melhor.
O que é felicidade?
É para mim, apenas amar você. O que é isso para você?
Afinal, você não quer isso aqui?
Ou você apenas tem medo disso?
Falando a verdade, quero tudo.
Seu passado, futuro e presente, como posso viver uma vida de memórias vivas?
Todo o meu mundo, todo o meu mundo é você, nada mais.
Todo o meu mundo, todo o meu mundo é você, nada mais.
E lua e sol e beijos, e felicidade, e primavera e verão, inverno, outono, ainda mais.
Tudo neste mundo leva direto para você, como se minha vida, meu mundo inteiro fosse feito de você.
Toda a minha vida. . .
Todo o meu mundo, todo o meu mundo é você, nada mais, nada melhor.
Todo o meu mundo, todo o meu mundo é você, nada mais, ninguém além de você.
Todo o meu mundo, todo o meu mundo é você, nada mais, nada melhor.
Todo o meu mundo, todo o meu mundo é você.
Todo o meu mundo, todo o meu mundo é você.