Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Nightingale Lane.

Nightingale Lane.

5:022026-02-27

Mais músicas de RAYE

  1. Born Again
    k-pop 3:51
  2. By Your Side
  3. By Your Side
  4. What a Difference a Day Makes (from the Netflix Limited Series Black Rabbit)
      4:21
  5. WHERE IS MY HUSBAND!
      3:16
  6. WHERE IS MY HUSBAND! - Remix
    dança, EDM 2:33
Todas as músicas

Descrição

Produtor: RAYE

Produtor, Arranjador: Tom Richards

Engenheiro: Alex Robinson

Engenheiro: Andrew Dudman

Engenheiro de Gravação: Chris Parker

Engenheiro Assistente: Mollie Crammond

Engenheiro Assistente: Sanjana Walia

Engenheiro Assistente: Joe Brice

Engenheiro Assistente: Cecilia Griffin

Engenheiro Assistente: Charlie Howe

Segundo Engenheiro: Neil Dawes

Engenheiro de mixagem: Tony Maserati

Engenheiro de Masterização: Mike Hillier

Letrista: Rachel Keen

Arranjador: Chris Hill

Letra e tradução

Original

This is a song about the greatest heartbreak I've ever known

This song is called "Nightingale Lane"

On a street in the South London suburbs

Where my first love kissed me goodbye

His lips were thin (thin)

And beer-stained (beer-stained) and tear-stained

Was a pain that made me colder now

After the oceans I cried, I'm made of steel

Just floating now, mm-mm

But when I drive (when I drive)

Down this road (down this road)

I reminisce (lose my mind)

I drive slow, I've let him go now (ah-ah-ah)

Just see a ghost town

And sometimes at red lights (with closed eyes)

I tell myself, I dare myself to go on, just say

Somebody loved me once (loved me once)

And someday, somebody will again

Like the way you (take me back in your arms)

Loved me (oh, my love, just tonight)

On Nightingale Lane (Nightingale Lane, Nightingale Lane)

Oh, though we never made it, stranger

You showed me it's true

I'm capable of loving someone the way I loved you

It was right there (and it was), early June (right next to)

Next to Old Park Avenue (on Nightingale Lane)

Standing in the rain, I watched him walk away

Da-whoa-whoa, whoa

Took me long hard years to get over you

Was an aching I refuse to feel again

And looking back now, we never were quite right for each other, baby

But at the absence of passion in my life

I remember how alive love once was

And I sigh when I drive (when I drive)

Down this road (down this road)

I reminisce (lose my mind)

I drive slow, I've let him go now (ah, ah, ah)

Just see a ghost town

And sometimes at red lights (with closed eyes)

I tell myself, in fact, I dare myself to go on, just say it

Somebody loved me once (loved me once)

And someday, somebody will again

Like the way you (take me back in your arms)

Loved me (oh, my love, just tonight)

On Nightingale Lane (Nightingale Lane, Nightingale Lane)

And though we never made it, stranger

You showed me it's true

I'm capable of loving someone the way I loved you

It was right there (and it was), in June (right next to)

Next to Old Park Avenue (on Nightingale Lane)

Standing in the rain, I watched him walk away

Yeah, yeah-yeah-yeah, da-da-da-ay

I've, I've dabbled in love since, maybe every other summer

It never lasts long, they never stick around

I'm made of steel now (I'm made of steel)

I believe someday, someone gon' come along

And knock them walls down (down)

And knock them walls down (down)

When I drive down this road

I'm reminded, though I've let him go now

Right here in this ghost town

Right here on this ground is where someone once loved me

And someday, someone will again!

Someone will, I know it, I know it, I know it!

Someone will love me

Like the way you loved me on Nightingale Lane

Tradução em português

Esta é uma música sobre o maior desgosto que já conheci

Essa música se chama "Nightingale Lane"

Em uma rua nos subúrbios do sul de Londres

Onde meu primeiro amor me deu um beijo de despedida

Seus lábios eram finos (finos)

E manchado de cerveja (manchado de cerveja) e manchado de lágrimas

Foi uma dor que me deixou mais frio agora

Depois dos oceanos eu chorei, sou feito de aço

Apenas flutuando agora, mm-mm

Mas quando eu dirijo (quando eu dirijo)

Por esta estrada (por esta estrada)

Eu relembro (perco a cabeça)

Eu dirijo devagar, deixei ele ir agora (ah-ah-ah)

Basta ver uma cidade fantasma

E às vezes no sinal vermelho (com os olhos fechados)

Eu digo a mim mesmo, me atrevo a continuar, apenas diga

Alguém me amou uma vez (me amou uma vez)

E algum dia, alguém irá novamente

Do jeito que você (me leve de volta em seus braços)

Me amou (oh, meu amor, só esta noite)

Na Nightingale Lane (Nightingale Lane, Nightingale Lane)

Oh, embora nunca tenhamos conseguido, estranho

Você me mostrou que é verdade

Sou capaz de amar alguém do jeito que amei você

Estava bem ali (e estava), no início de junho (bem ao lado)

Ao lado da Old Park Avenue (na Nightingale Lane)

Parado na chuva, eu o observei ir embora

Da-uau-uau, uau

Levei muitos anos difíceis para superar você

Foi uma dor que me recuso a sentir novamente

E olhando para trás agora, nunca fomos certos um para o outro, querido

Mas na ausência de paixão na minha vida

Lembro-me de quão vivo o amor já foi

E eu suspiro quando dirijo (quando dirijo)

Por esta estrada (por esta estrada)

Eu relembro (perco a cabeça)

Eu dirijo devagar, deixei ele ir agora (ah, ah, ah)

Basta ver uma cidade fantasma

E às vezes no sinal vermelho (com os olhos fechados)

Digo a mim mesmo, na verdade, atrevo-me a continuar, apenas diga

Alguém me amou uma vez (me amou uma vez)

E algum dia, alguém irá novamente

Do jeito que você (me leve de volta em seus braços)

Me amou (oh, meu amor, só esta noite)

Na Nightingale Lane (Nightingale Lane, Nightingale Lane)

E embora nunca tenhamos conseguido, estranho

Você me mostrou que é verdade

Sou capaz de amar alguém do jeito que amei você

Estava ali (e estava), em junho (bem ao lado)

Ao lado da Old Park Avenue (na Nightingale Lane)

Parado na chuva, eu o observei ir embora

Sim, sim, sim, sim, da-da-da-ay

Eu, eu me apaixonei desde então, talvez a cada dois verões

Isso nunca dura muito, eles nunca ficam por perto

Sou feito de aço agora (sou feito de aço)

Eu acredito que um dia alguém irá aparecer

E derrubar essas paredes (derrubar)

E derrubar essas paredes (derrubar)

Quando eu dirijo por esta estrada

Estou lembrado, embora eu o tenha deixado ir agora

Bem aqui nesta cidade fantasma

Bem aqui neste terreno é onde alguém uma vez me amou

E algum dia, alguém o fará novamente!

Alguém vai, eu sei, eu sei, eu sei!

Alguém vai me amar

Do jeito que você me amou em Nightingale Lane

Assistir ao vídeo RAYE - Nightingale Lane.

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam