Descrição
Engenheiro de mixagem: Masahito Komori
Engenheiro de Gravação: Yosuke Maeda
Engenheiro de Masterização: Tsubasa Yamazaki
Letrista e Compositor: Yuma Abe
Arranjador: praia nunca jovem
Arranjador: Takuro Okada
Arranjador: Yosuke Shimonaka
Arranjador: Yuma Koda
Letra e tradução
Original
大好きだよ 大好きだよ 大好きだよ 大好きだよ 大好きだよ 大好きだよ雨に降られてしまった強い風が吹 いているあ なたのまつげは綺麗で小さな虹 がかかる 一日が明けて暮れていった流れる雲 はやけに穏やかありがとうっ て微笑みながら胸に抱く あの景色大好き だよ 大好きだよ 大好きだよ 大好きだよ 大好きだよ 大好きだよ涙の 染 みが消えないままの僕の小さ なハンカチは静かに揺れ る凪の中へ大きな愛 をくれたねああ大好きだよ 大好 きだよ 大好きだよ 大好きだよ 大好き だ よ 大好きだよ 大好きだよ 大好きだよ 大好きだよ 大好きだ よ
Tradução em português
Eu te amo, eu te amo, eu te amo, eu te amo, eu te amo, eu te amo, a chuva caiu sobre mim, o vento forte está soprando, e seus cílios são lindos, e um pequeno arco-íris paira sobre eles. Meu lencinho, cuja dor não desapareceu, me deu um grande amor no balançar calmo Ah, eu te amo, eu te amo, eu te amo, eu te amo, eu te amo, eu te amo, eu te amo, eu te amo, eu te amo.