Descrição
Compositor: Lindi Konings
Produtor: Lindi
Compositor: Walter Twigt
Produtor: WØNRO
Letra e tradução
Original
Ik ben een winterkind, geboren in de kou. Januari 2002, zo grauw.
Ik ben een winterkind, gewend aan ijzigheid.
Vanaf 2006 heb ik een liefdesstrijd van mijn ouders. Zo poppig als ze zijn.
Ze zijn elkaar gaan haten en ik voelde al die pijn. Ik ben een winterkind, geboren in de nacht. 2.
38 uur, toen nog heel en zacht.
En je geeft me nu de warmte die ik nodig heb.
Het ijs in mij smelt langzaam. Jij laat mij stralen als de zon.
Je laat me voelen als geen ander. Ja, jij laat mij stralen als de zon. Je laat me voelen als geen ander.
Nee, ik kan het niet. Kan het niet, wil het niet, wil het niet laten gaan.
Nee, ik kan het niet.
Kan het niet, wil het niet, wil het niet laten gaan. Ik ben een winterkind, maar eigenlijk geen kind meer.
Ik werd te snel volwassen en mijn god, wat deed dat zeer! En mijn onzekerheid zet ik om in kracht.
Als je naar me kijkt, zie je wie het laatste lacht. Ik ben een Waterman.
Mijn zus is Schorpioen. We zijn nou eenmaal scherp en we kunnen er niks aan doen.
En je geeft me nu de warmte die ik nodig heb.
Het ijs in mij smelt langzaam. Jij laat mij stralen als de zon.
Je laat me voelen als geen ander. Ja, jij laat mij stralen als de zon. Je laat me voelen als geen ander.
Nee, ik kan het niet. Kan het niet, wil het niet, wil het niet laten gaan.
Nee, ik kan het niet. Kan het niet, wil het niet, wil het niet laten gaan.
Jij laat mij stralen als de zon.
Jij laat mij voelen als geen ander. Jij laat mij stralen als de zon.
Je laat me voelen als geen ander. Ja, jij laat mij stralen als de zon.
Laat me, laat me, laat me, laten. Nee, ik kan het niet.
Kan het niet, wil het niet, wil het niet laten gaan. Nee, ik kan het niet.
Kan het niet, wil het niet, wil het niet laten gaan.
Tradução em português
Sou uma criança do inverno, nascida no frio. Janeiro de 2002, tão cinza.
Sou uma criança do inverno, acostumada com o gelo.
Desde 2006, tenho uma luta amorosa com meus pais. Por mais pop que sejam.
Eles começaram a se odiar e eu senti toda essa dor. Sou uma criança do inverno, nascida à noite. 2.
38 horas, ainda inteiro e macio.
E agora você me dá o calor que preciso.
O gelo dentro de mim está derretendo lentamente. Você me faz brilhar como o sol.
Você me faz sentir como nenhum outro. Sim, você me faz brilhar como o sol. Você me faz sentir como nenhum outro.
Não, não posso. Não posso, não vou, não vou desistir.
Não, não posso.
Não posso, não vou, não vou desistir. Sou uma criança do inverno, mas não sou mais uma criança.
Eu cresci muito rápido e meu Deus, isso doeu! E transformo minha insegurança em força.
Se você olhar para mim, verá quem ri por último. Eu sou um aquário.
Minha irmã é Escorpião. Estamos alerta e não há nada que possamos fazer a respeito.
E agora você me dá o calor que preciso.
O gelo dentro de mim está derretendo lentamente. Você me faz brilhar como o sol.
Você me faz sentir como nenhum outro. Sim, você me faz brilhar como o sol. Você me faz sentir como nenhum outro.
Não, não posso. Não posso, não vou, não vou desistir.
Não, não posso. Não posso, não vou, não vou desistir.
Você me faz brilhar como o sol.
Você me faz sentir como nenhum outro. Você me faz brilhar como o sol.
Você me faz sentir como nenhum outro. Sim, você me faz brilhar como o sol.
Deixe-me, deixe-me, deixe-me, deixe-me. Não, não posso.
Não posso, não vou, não vou desistir. Não, não posso.
Não posso, não vou, não vou desistir.