Descrição
Engenheiro de masterização, produtor e engenheiro: Niels Zuiderhoek
Engenheiro, Produtor, Engenheiro de Masterização: DI-RECT
Engenheiro de mixagem: Cenzo Townshend
Vocalista, Compositor Letrista: Marcel Veenendaal
Compositor Letrista: Spike van Zoest
Compositor Letrista: Jamie Westland
Compositor Letrista: Bas van Wageningen
Compositor Letrista: Paul Jan Bakker
Letra e tradução
Original
There's a light in the sky that I know so well.
Shine on me when I'm down here again.
She says, "You're doing the best you can. "
So my eyes are pouring all day, only rain is forecast.
But then the streets call, I get up and my feet feel light as ever.
I remind myself. . . All my own brothers are keeping me safe.
We've felt the losses and we've known the pain.
Neon angels on the boulevard, we run to the sea and dive into the stars.
I won't fall, in the presence of love. Fall.
I'm on the road, but the signs are gone.
Should I go on or go right?
She is still here to tell me there's a place we will find together, where we know what's real.
How all my loved ones are keeping me straight. We've known the failures and we've felt the shame.
Sirens are weeping on the boulevard.
We run to the sea and dive into the stars.
I won't fall, in the presence of love. Fall.
If only we could reawaken the world we knew from when we were boys.
Before it started changing, now who's gonna stand by my side?
There's a star in my eye that I follow still. Shine on me when I'm lost here again.
She says, "I'm with you wherever I am. "
All
I can do is to try and get out of that hole. Fall.
If I could make it out. . .
In the presence of love.
No, I ain't going out.
If only we could reawaken the world we knew from when we were boys.
Before it started changing, now who's gonna stand by my side? I won't fall.
Tradução em português
Há uma luz no céu que conheço tão bem.
Ilumine-me quando eu estiver aqui novamente.
Ela diz: "Você está fazendo o melhor que pode".
Então meus olhos ficam marejados o dia todo, só está prevista chuva.
Mas então as ruas chamam, eu me levanto e meus pés ficam leves como sempre.
Eu me lembro. . . Todos os meus irmãos estão me mantendo seguro.
Sentimos as perdas e conhecemos a dor.
Anjos neon na avenida, corremos para o mar e mergulhamos nas estrelas.
Não vou cair, na presença do amor. Cair.
Estou na estrada, mas os sinais desapareceram.
Devo continuar ou ir certo?
Ela ainda está aqui para me dizer que há um lugar que encontraremos juntos, onde saberemos o que é real.
Como todos os meus entes queridos estão me mantendo correto. Conhecemos os fracassos e sentimos a vergonha.
Sirenes choram na avenida.
Corremos para o mar e mergulhamos nas estrelas.
Não vou cair, na presença do amor. Cair.
Se ao menos pudéssemos despertar o mundo que conhecemos desde quando éramos meninos.
Antes de começar a mudar, agora quem vai ficar ao meu lado?
Há uma estrela em meus olhos que ainda sigo. Ilumine-me quando eu estiver perdido aqui novamente.
Ela diz: "Estou com você onde quer que eu esteja".
Todos
O que posso fazer é tentar sair desse buraco. Cair.
Se eu conseguisse entender. . .
Na presença do amor.
Não, eu não vou sair.
Se ao menos pudéssemos despertar o mundo que conhecemos desde quando éramos meninos.
Antes de começar a mudar, agora quem vai ficar ao meu lado? Eu não vou cair.