Descrição
Produtor, Autor: James Edward Bagshaw
Engenheiro de mixagem: Aleks von Korff
Engenheiro de Masterização: Ted Jensen
Letra e tradução
Original
Scenes
I was thinking of the scenes I was drinking on the beach with a camera in my hand.
Beats I was thinking of the streets blinking traffic midnight heat city rhythms hit you hard.
Don't back down to the river, don't back down to the start.
Ground control to deliver, sound waves straight to the heart.
It goes the love came down from far away.
It goes a lifetime lost in yesterday.
Jet stream straight up to your heart, jet stream straight up to the heart, something breaking in your arms.
Beats I was thinking of the streets blinking lights at midnight scheme, city rhythm to the heart.
Don't back down to the river, don't back down to the start.
Ground control to deliver, sound waves straight to the heart.
It goes the love came down from far away.
It goes a lifetime lost in yesterday.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, stream it up.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, stream it up, stream it up.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, stream it up.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, stream it up, stream it up.
Tradução em português
Cenas
Fiquei pensando nas cenas que bebi na praia com uma câmera na mão.
Beats, eu estava pensando nas ruas piscando, trânsito, calor da meia-noite, os ritmos da cidade atingem você com força.
Não recue até ao rio, não recue até ao início.
Controle de solo para entregar ondas sonoras direto ao coração.
Vai que o amor veio de longe.
É uma vida inteira perdida no ontem.
Jato direto para o coração, jato direto para o coração, algo quebrando em seus braços.
Batidas, eu estava pensando nas ruas piscando as luzes no esquema da meia-noite, no ritmo da cidade ao coração.
Não recue até ao rio, não recue até ao início.
Controle de solo para entregar ondas sonoras direto ao coração.
Vai que o amor veio de longe.
É uma vida inteira perdida no ontem.
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, transmita.
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, transmita, transmita.
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, transmita.
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, transmita, transmita.