Mais músicas de Nolasco
Descrição
Produtor: Pedro Nolasco Prada Gandul
Compositor: Pedro Nolasco Prada Gandul
Letrista: Pedro Nolasco Prada Gandul
Letra e tradução
Original
Tienes sed de mi sed, yo lo sé y lo presiento.
Y debe ser brujería, energía los cuerpos.
Y ahora que yo voy herido de los desvaríos de tu querer, ya no sé ni qué decir, ya no sé ni lo que hacer.
Si mirarte a la cara o sentir que eres mía, o que se pare el viento, que pasa mi vida.
Y si luego de pronto, y a ti se te olvida, yo te lo recuerdo cantando canciones de aquellos momentos, cantando canciones de aquellos momentos.
Oh, oh, oh.
Dame las maneras de tenerte entre mis brazos, lo que siento yo a tu vera y no está escrito en ningún lado.
Pero dale la importancia a los momentos verdaderos. Si yo muero en tu regazo, amanezco y en tu sueño.
Lo que no brilla es mentira, no quiero perder mi tiempo.
Mirarte a la cara o sentir que eres mía, o que se pare el viento, que pasa mi vida.
Y si luego de pronto, y a ti se te olvida, yo te lo recuerdo cantando canciones de aquellos momentos, cantando canciones de aquellos momentos.
Mirarte a la cara o sentir que eres mía, o que se pare el viento, que pasa mi vida.
Y si luego de pronto, y a ti se te olvida, yo te lo recuerdo cantando canciones de aquellos momentos, cantando canciones de aquellos momentos.
Oh, oh, oh. Tienes sed de mi sed, yo lo sé y lo presiento.
Debe ser brujería, energía los cuerpos.
Y ahora que yo voy herido de los desvaríos de tu querer, ya no sé ni qué decir, ya no sé ni lo que hacer. Déjame, déjame, déjame, déjame que yo te dé.
Déjame, déjame, déjame que te dé, no me jodes mi ser.
Déjame, déjame, déjame, déjame que yo te dé.
Déjame, déjame, déjame que yo te dé, no me jodes mi ser.
Tienes sed, tienes sed, tienes sed, tienes sed, tienes sed, tienes sed, tienes sed, tienes sed, tienes sed, tienes sed, tienes sed, tienes sed. . .
Tradução em português
Você tem sede da minha sede, eu sei disso e sinto isso.
E deve ser bruxaria, energizar os corpos.
E agora que estou ferido pelos delírios do seu amor, já não sei o que dizer, já nem sei o que fazer.
Se olho para o seu rosto ou sinto que você é meu, ou se o vento parar, minha vida passa.
E se de repente você esquecer, eu te lembro disso cantando músicas daqueles momentos, cantando músicas desses momentos.
Ah, ah, ah.
Dê-me os caminhos para ter você em meus braços, o que sinto ao seu lado e isso não está escrito em lugar nenhum.
Mas dê importância aos momentos verdadeiros. Se eu morrer no seu colo, acordo e no seu sonho.
O que não brilha é mentira, não quero perder meu tempo.
Olhe para o seu rosto ou sinta que você é meu, ou o vento para, minha vida passa.
E se de repente você esquecer, eu te lembro disso cantando músicas daqueles momentos, cantando músicas desses momentos.
Olhe para o seu rosto ou sinta que você é meu, ou o vento para, minha vida passa.
E se de repente você esquecer, eu te lembro disso cantando músicas daqueles momentos, cantando músicas desses momentos.
Ah, ah, ah. Você tem sede da minha sede, eu sei disso e sinto isso.
Deve ser bruxaria, energizar os corpos.
E agora que estou ferido pelos delírios do seu amor, já não sei o que dizer, já nem sei o que fazer. Deixe-me, deixe-me, deixe-me, deixe-me dar a você.
Deixe-me, deixe-me, deixe-me te dar, não brinque comigo.
Deixe-me, deixe-me, deixe-me, deixe-me dar a você.
Deixe-me, deixe-me, deixe-me te dar, não brinque comigo.
Você está com sede, você está com sede, você está com sede, você está com sede, você está com sede, você está com sede, você está com sede, você está com sede, você está com sede, você está com sede, você está com sede, você está com sede. . .