Mais músicas de Yarea
Descrição
Produtor: Alex Granero
Compositor: Yarea Guillén
Letrista: Yarea Guillén
Letra e tradução
Original
Estaba a punto de contar que yo ya estoy mucho mejor, pero alguien conoció a alguien y me dijo que te vio.
He aceptado este estado crítico como zona de confort. Vas de viaje a ese sitio mítico, disfruta mucho, amor.
Y me tiembla todo el cuerpo y no paro de pensar, y aunque aún no sé si es cierto, tengo ganas de llorar.
No pensé en esta situación, no creí merecérmelo, porque no hay nadie como yo.
Sabes, no hay nadie como yo.
Y quedé derrotada, y aunque daba otro golpe más, nunca has dado la cara, la guardabas para alguien más.
Dime si hay alguien más.
Dando vueltas alrededor del quid de la cuestión, pasarán cuatrocientos años sin una explicación.
Ahora tengo un jardín magnífico y ya nunca veo el amor.
Tú te quedas arrodillado y no sé la razón.
Y repaso el argumento y me cuesta colocar cada uno de los versos que me sueles dedicar.
No pensé en esta situación, no creí merecérmelo, porque no hay nadie como yo. Sabes, no hay nadie como yo.
Y quedé derrotada, y aunque daba otro golpe más, nunca has dado la cara, la guardabas para alguien más.
Dime si hay alguien más.
Tradução em português
Eu ia dizer que estou muito melhor agora, mas alguém conheceu alguém e me disse que viu você.
Aceitei este estado crítico como uma zona de conforto. Você vai viajar para aquele lugar mítico, aproveite, amor.
E todo o meu corpo treme e não consigo parar de pensar, e embora ainda não saiba se é verdade, tenho vontade de chorar.
Não pensei nessa situação, não achei que merecia, porque não existe ninguém como eu.
Você sabe, não há ninguém como eu.
E eu fui derrotado, e mesmo tendo dado outro golpe, você nunca mostrou a cara, guardou para outra pessoa.
Diga-me se há mais alguém.
Circulando em torno do cerne da questão, quatrocentos anos se passarão sem explicação.
Agora tenho um jardim magnífico e nunca mais vejo amor.
Você fica ajoelhado e eu não sei o motivo.
E reviso o argumento e tenho dificuldade em situar cada um dos versículos que você costuma me dedicar.
Não pensei nessa situação, não achei que merecia, porque não existe ninguém como eu. Você sabe, não há ninguém como eu.
E eu fui derrotado, e mesmo tendo dado outro golpe, você nunca mostrou a cara, guardou para outra pessoa.
Diga-me se há mais alguém.