Mais músicas de поживна цінність
Descrição
Produtor: Stanislav Kovalevskyi
Engenheiro de Som: Stanislav Kovalevskyi
Mixagem de som: Konstantin Sakhin
Compositor: Stanislav Kovalevskyi
Compositor: Yevhen Matviichuk
Letrista: Stanislav Kovalevskyi
Letra e tradução
Original
Зав'язли у танцях всі, їх радощі мені чужі, та озиваюсь кожен раз: "Невже низько впав?
" Чорні рани на колінах, світить лампа синьо-синьо.
Збоку сильно давлять стіни, відчуваю, що чужий тут я.
Я не відчуваю ритму.
Навколо ні душі, у нім лиш п'яні душі.
Все як. . .
все мов все тут чи. . .
Чорні рани на колінах, світить лампа синьо-синьо.
Збоку сильно давлять стіни, відчуваю, що чужий тут я.
Я не відчуваю ритму.
Чорні рани на колінах, світить лампа синьо-синьо.
Збоку сильно давлять стіни, відчуваю, що чужий тут я.
Я не відчуваю ритму.
Tradução em português
Todo mundo está preso nas danças, suas alegrias me são estranhas, mas sempre me pergunto: "Será que caí?
“Feridas pretas nos joelhos, a lâmpada brilha azul-azulada.
As paredes pressionam com força lateralmente, sinto que sou um estranho aqui.
Não consigo sentir o ritmo.
Não há uma alma por perto, apenas almas bêbadas.
Está tudo bem. . .
Tudo parece estar aqui. . .
Feridas pretas nos joelhos, a lâmpada brilha azul-azulada.
As paredes pressionam com força lateralmente, sinto que sou um estranho aqui.
Não consigo sentir o ritmo.
Feridas pretas nos joelhos, a lâmpada brilha azul-azulada.
As paredes pressionam com força lateralmente, sinto que sou um estranho aqui.
Não consigo sentir o ritmo.