Mais músicas de Arek Kłusowski
Letra e tradução
Original
Nurt nieubłaganie wciąż rwie gdzieś w dal.
Wiesz, nie wstrzymasz go, nie wstrzymasz go.
Grunt, który skałą ci był od lat, dziś osuwa się.
Znowu sam i znowu nie czujesz dna, a płyniesz. . .
Mój wszechświat nieustająco się rozszerza, a ty jesteś w nim plamką.
Coraz mniejszą i mniejszą. Znikasz mi z pola widzenia.
O, spójrz!
Tutaj, gdzie ta linia, przebiegał mój horyzont, a teraz to tylko kreska ołówkiem narysowana na chmurze.
Już dawno z ciebie wyrosłam.
Widzę nas teraz w panoptykonie.
Czasem wirują w głowie martwe, wyblakłe serie, tak jak fotoplastykonie.
Tak jak fotoplastykonie.
Z bliska nie widziałem dobrze. Patrzyłem ciągle tak ślepo.
Po tych, co byli, zostało nic innego, tylko echo.
Niewyraźna sylwetka w tle, kilka zapachów i oddechów gdzieś.
Spójrz z czułością na ten mały punkt.
O, tam.
On.
Eony sto. . .
Tradução em português
A corrente ainda está avançando inexoravelmente para longe.
Você sabe, você não pode parar isso, você não pode parar isso.
O solo que tem sido sua rocha há anos agora está desmoronando.
Sozinho, repetidas vezes, você não sente o fundo, mas está nadando. . .
Meu universo está em constante expansão e você é uma partícula nele.
Ficando cada vez menor. Você desaparece da minha vista.
Ah, olhe!
Meu horizonte costumava ser onde estava essa linha, e agora é apenas uma linha desenhada a lápis em uma nuvem.
Eu superei você há muito tempo.
Vejo-nos agora no panóptico.
Às vezes, séries mortas e desbotadas giram na minha cabeça, como plasticonias fotográficas.
Assim como fotoplastias.
Não consegui ver bem de perto. Continuei olhando tão cegamente.
Dos que estiveram lá, não sobrou nada além de um eco.
Uma silhueta borrada ao fundo, alguns cheiros e respirações em algum lugar.
Olhe com carinho para esse cantinho.
Ah, aí.
Ele.
Éons cem. . .